查询
1 词典释义:
as a matter of
时间: 2025-04-27 04:30:32

就…而言

双语例句
  • The government must deal with this as a matter of urgency.

    政府必须将此事当作紧急的事情来处理。

    《牛津词典》
  • Psychologists view the subject either as a matter of frustration or a joke.

    心理学家认为,这个话题要么是令人沮丧的事情,要么是一个笑话。

  • Partners of employees are invited as a matter of form.

    按惯例,雇员的配偶受到了邀请。

    《牛津词典》
  • We clean and repair the machines as a matter of routine.

    我们定期清洗和修理机器。

    《牛津词典》
  • We always check people's addresses as a matter of course.

    我们总是照例检查一下人们的地址。

    《牛津词典》
  • She refuses to allow her family to help her as a matter of principle.

    她不要家人帮忙,对她来说这是个原则问题。

    《牛津词典》
  • It's a nice place. We've stayed there ourselves, as a matter of fact.

    那个地方不错。其实,我们自己在那儿待过。

    《牛津词典》
  • Your doctors can help a great deal and you need to talk about it with them as a matter of urgency.

    你的医生能够帮你很大的忙,你应该把此事当作紧急情况和他们谈谈。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • If police are carrying arms as a matter of course, then doesn't it encourage criminals to carry them?

    如果警察理所当然地携带武器,这难道不是鼓励罪犯也携带武器吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • The local people saw the suffering to which these deportees were subjected. And, as a matter of fact, the local people helped the victims.

    当地人目睹了这些被放逐的人遭受的苦难。而且,确切地讲,当地人帮助了这些受害者。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • As a matter of fact, no one can win all the time.

    事实上,没有人能一直赢。

  • As a matter of fact, change your attitude and you will change your world.

    事实上,改变你的态度,你就能改变自己的世界。

  • As a matter of fact, a true friend reaches for our hands and touches our hearts.

    事实上,当一个真正的朋友向我们伸出援手时,我们的内心都会被深深触动。

  • The Greek thinker Aristotle once said, "People regard friendship as a matter of similarity; they say that we love those who are like ourselves."

    希腊思想家亚里士多德曾言:“人们认为友谊便是相似,所爱之人就是与自己相似之人。”

  • As a matter of fact, this could be rather amusing.

    事实上,这可能相当有趣。

  • As a matter of fact, it isn't the bank in New York.

    事实上,它不是纽约的那家银行。

  • That's amazing! As a matter of fact, I'm sort of interested in food packaging.

    那太神奇了!事实上,我对食品包装很感兴趣。

  • As a matter of fact, your gift would be appreciated all the more if you make it yourself.

    事实上,如果你的礼物是自己亲手做的,会让人更加感激。

  • As a matter of fact, the sense of smell is used much more frequently than generally assumed.

    事实上,嗅觉的使用比一般认为的要频繁得多。

  • As a matter of fact, the couple are cleaning their house in preparation for the new baby's coming.

    事实上,这对夫妇正在打扫他们的房子,为新生儿的到来做准备。

  • A rather important one, as a matter of fact, deputy director of the international finance corporation.

    事实上,这位国际金融公司的副总裁是位相当重要的人物。

  • The goodwife touched, with a perishing hope, and rather as a matter of form, upon the subject of cooking.

    主妇带着一种近乎绝望的心情,谈到了做饭的问题,这只是形式上的谈论。

  • As a matter of the utmost urgency, the world has to keep balance between over population and finite resources.

    当务之急是,世界必须在过剩的人口和有限的资源之间保持平衡。

  • My discovery of Mary Jackson was, as a matter of fact, a gift from a friend; years ago I was given a copy of Tell Me A Riddle.

    事实上,我发现玛丽·杰克逊是因为一位朋友送给我的礼物;几年前,有人给了我一本《告诉我一个谜语》。

  • As a matter of fact, the outstanding thing that happens to bright kids is that they are very likely to grow into bright adults.

    事实上,聪明的孩子最突出的特点是他们很有可能成长为聪明的成年人。

  • As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.

    事实上,我已经联系了一个和我住在同一间房子里的女孩,她看起来真的很好。

  • "I am against quotas for women or men as a matter of principle," says Sverre Munck, head of international operations at a media firm.

    “原则上,我反对对女性或男性实行性别配额。”一家媒体公司的国际业务主管斯弗尔·蒙克表示。

  • As a matter of fact, consumers expressed higher satisfaction with the one-star facilities, the lowest rated, than with the five-star ones.

    事实上,与五星级酒店相比,消费者对等级最低的一星级酒店的满意度更高。

  • Some species use their sense of hearing more than their eyes as a matter of adaptation to a particular lifestyle, but their eyes are still functional.

    为适应特定的生活方式,部分品种的蝙蝠更多地使用听觉,而非视觉,但它们的眼睛依然是看得见的。

  • As a matter of fact, it is often very difficult for adoptees to find out about their birth parents because the birth records of most adoptees are usually sealed.

    事实上,被收养者往往很难找到他们的亲生父母,因为大多数被收养者的出生记录通常是被封存的。