Their job will be to provide information,directions and translations to 400,000 foreign fans who are expected for the Cup.
VOA : standard.2010.03.26And at particular points,when there is something important about the different translations, I'll bring that up,and I'll explain every once in awhile.
某些时候,不同译本中,有什么重要地方需要指出时,我会告诉大家并给出解释。
新约课程节选 : 耶鲁公开课But if you have the first edition of the text, 02 go to Fall Term '02 and it will show you the earlier translations.
但是,如果你有这本书的第一版,去秋季学期2,它会向你们展示早期的翻译。
固态化学导论课程节选 : 麻省理工公开课Genesis 3:7 is a very critical verse and it's rarely properly translated Most translations read like this: "She took of its fruit and ate.
创世纪》第3章第7节,很关键,却很少被正确的翻译,很多翻译都是,她看到了智慧果,吃了它。
旧约导论课程节选 : 耶鲁公开课With her" is a very teeny-tiny little word in Hebrew, so I guess a lot of translations figure they can leave it out.
和她一起“,在希伯来语中,是一个无足轻重的词,所以,我猜想很多翻译大家,把它省略了。
旧约导论课程节选 : 耶鲁公开课You can see the translations of these: the everlasting God, God most high, the God of seeing, the God of the house of God, and so on.
你们可以看看这些名字的翻译:,永恒的神,无上的神,亲眼所见的神,众神之神等等。
旧约导论课程节选 : 耶鲁公开课Are we going to go over the different translations, and which one is best?
我们会不会对比不同译本,哪一版是最好的?
新约课程节选 : 耶鲁公开课But,like I say, you're welcome to bring other translations,other versions.
不过我前面说过,你可以拿到其他译本,其他版本。
新约课程节选 : 耶鲁公开课Student: Are we going to go over the different translations?
学生:我们会不会对比不同译本?
新约课程节选 : 耶鲁公开课There are several other Bible translations that are acceptable.
还有其他几个译本也可以。
新约课程节选 : 耶鲁公开课In fact,sometimes that'll help us because we'll compare translations.
有时候能帮助我们,对比不同译本。
新约课程节选 : 耶鲁公开课But if you want to use other translations,that's fine.
但如果你想用其他译本,也可以。
新约课程节选 : 耶鲁公开课
-
english translation
英语翻译,英译本
-
chinese translation
中文翻译;中译本
-
machine translation
机器翻译,计算机翻译;机骗译
-
literal translation
直译,直译法;逐字翻译
-
language translation
语言翻译(计算机用)
-
free translation
意译