查询
1 中英释义:
时间: 2025-10-16 10:11:36
jié

outstandingadj.杰出的;优秀的;卓越的;出众的;显著的;突出的;出色的;未完成的;明显的;未解决的;悬而未决的;有待完成的;未偿还的

prominentadj.突出的;凸出的;凸显的;突起的;显著的;显眼的;重要的;显要的;著名的;杰出的;卓越的;显赫的

heroicadj.英勇的;勇敢的;英雄式的;英雄主义的;不畏艰难的;有必胜决心的;规模宏大的;史诗般的

outstanding personphr.佼佼者;精英;珠玉

heron.英雄;豪杰;勇士;被崇拜的对象;偶像;(小说、戏剧等的)男主角;男主人公;(夹有肉、奶酪等的)长面包三明治;(Hero)海洛(希腊女神);希罗(人名)

双语例句
  • 聘请私人造型师,或者使用杰·克鲁之类的商店的免费造型服务。

    Hire a personal stylist, or use the free styling service of a store like J. Crew.

  • 我会向杰西塔提你的想法。

    I'll mention your ideas to Jacinta.

  • 杰可伯非常爱他的妻子。

    Jacob loved his wife very much.

  • 杰姬开了个翡翠花园。

    Jackie opened a jade garden.

  • 来认识一下我的朋友杰。

    Meet my friend Jay.

  • 杰:你想带一个水果盘吗?

    Je: Do you want a food plate?

  • 杰锐,起床后把床整理好。

    Jerry, make your bed after you get up.

  • 杰费里揍了那个流氓一顿.

    Jeffrey has got through with that rascal.

  • 我会赶回家看杰雷诺的节目。

    I'll be back in time for Jay Leno.

  • 杰勒德潜入一个靠门的角落。

    Grerard crept into a corner close to the door.

原声例句
  • 史密斯•杰洛德在线上。

    Smith Jerrod's on the phone.

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 杰说你一心想进我们公司。

    Jay says you're pretty determined.

    《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》

  • 杰,我没心情,我有些困惑。

    Jay, I'm not in the mood. I am having some doubts.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 杰,你好,克莱尔要去办点事!

    Hi, Jay! Claire was just about to go run an errand!

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 杰,桑娅的航班延误到了明天。

    Jay, they delayed Sonia's flight until tomorrow.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 那是杰,也许他可以……杰。杰!杰杰杰!快走! 杰,等等!我觉得有人在叫你。

    Hey, there's Jay. Maybe he can... Jay. Jay! Jay, Jay, Jay! Go, go, go! Jay, wait up! I think someone's calling for you.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 现在开始叫我杰,回来聊好的。我会给你答复的,杰。

    Hey, now you can call me Jay. We'll talk to you soon. All right, so I'll let you know, Jay.

    《当幸福来敲门》《The Pursuit of Happyness》

  • 你好,新生,我是杰,注册往那边去。好的,杰。开学日愉快。

    Hey there, freshman. I'm Jay the R.A., and I'm here to say that registration is that away! Okay, Jay. Have a great first day.

    《怪兽大学》《Monsters University》

  • 达里尔,这是我岳父,杰·普里契特,杰,你没必要过来一切都解决了。

    Um, Daryl, this is my father-in-law, Jay Pritchett. Jay, you don't have to be here. It's all worked out.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 杰,餐巾环呢?

    Jay, where are the napkin rings?

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • “乔”是约[乔]瑟夫的简称,“杰”是“杰”稣的简称。只有这样才讲得通。但他才是宝宝。你想多了。

    Joe Short for Joseph. Jay Short for Jaysus. It's the only way it makes sense. But he's the child. You're overthinking it.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 就在那时,我决定改名叫杰·盖茨比。

    And I decided right then and there to call myself Jay Gatsby.

    《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》

  • 睁开眼看看吧,杰,她想要据你为己有。

    Open your eyes, Jay. She wants you all to herself.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 给我的吗?那杰呢?太辣了,他喝不了。

    That's for me? What about Jay? Oh, it's too spicy for him.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 这故事可没有帮助。我非去不可。不行,杰!

    That story's not helping! I'm doing it. No! Jay!

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 为什么,因为你举止不够傲娇吗?杰,那很冒犯。

    Oh, why, because you're not flouncy enough? Jay, that's offensive.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 可是艾汀杰为了我们两个好,你必须给我说好的种子。

    But, Attinger, buddy, for both our sakes, you need to deliver the Seed.

    《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》

  • 忠义五杰!你们比玩偶大多了,只有螳螂你还是一样大。

    The Furious Five! You're so much bigger than your action figures, except you, Mantis. You're about the same.

    《功夫熊猫》《Kung Fu Panda》

  • 算了,我不来了。杰,我们需要你。没人会信我是基佬的。

    Forget it. Not doing it. Jay, we need you. No one's gonna believe I'm gay.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 她说都是我爸咒的,就像杰·雷诺一样,看。哪里有。有的。

    Well she said my dad cursed me with one. It's like Jay Leno. Look. No it's not. Yeah it is.

    《爆裂鼓手》《Whiplash》