查询
1 中英释义:
控告
时间: 2026-01-01 19:44:07
kòng gào

accusev.控告;指控;控诉;谴责;归咎于;指责;把…归咎于(某人或某事);对…提出指控

chargev.收费;索价;起诉;控告;指控;指责;使承担责任;充电;给…充电;猛攻;冲锋;向前冲;为(枪)装弹药;装填(枪炮等);赋予职责;委以重任;负载;加荷;(向某人)提出要求;(在盾牌或旗帜上)加上纹章标志;(将某事)归咎于;使充满(…情绪)

suev.控告;起诉;请求;恳求;追求;索赔;向(法院)申请;寻求法律救济;追求权利或索赔;正式提出请求;祈求;求爱;向…求爱;求婚;向…求婚

lawn.法;法律;法律体系;法令;法规;规律;法则;定律;法学;法律学;司法界;律师业;律师行业;(道德或宗教上的)准则;守则;警方;警察;警务人员;司法人员;裁判规程

prosecutev.提起公诉;起诉;检控;控告

indictv.起诉;控告;指控;告发;正式对…提出罪名

indictmentn.起诉;刑事起诉书;控告;指控;控诉;谴责;指责;诉状;公诉;罪状陈述;对社会问题的强烈批评

rapv.敲击;击打;(公开地)严厉批评;严加指责;突然大声说出;(说唱歌中)念白

complaintn.抱怨;埋怨;不满;诉苦;怨言;牢骚;控诉;投诉;控告;抗议;申诉;控诉状;不平之词;(尤指不严重、常影响身体某部位的)疾病;病症

impeachmentn.弹劾;控告;怀疑

arraignv.控告;指控;传讯;提讯;批评;谴责;指摘;责难;指责

denouncev.谴责;指责;斥责;公开指责;猛烈抨击;告发;揭露

accusationn.指控;控告;指责;谴责;起诉;诉讼;控诉;非难;告发

prosecutionn.起诉;诉讼;法律追诉;控方(包括原告和原告律师等);实施;从事;执行

accusatoryadj.指责的;控诉的;谴责的;责备的

短语搭配
  • 控告权

    right of complaint

  • 控告人

    accusant; accuser; accusing party; complainant; delator

  • 恶意控告

    malicious prosecution

双语例句
  • 你不能没有证据就控告别人。

    You cannot accuse someone without evidence.

  • 控告者被辩护律师质问。

    The accuser was questioned by the defense attorney.

  • 控告者和被告在法庭上对峙。

    The accuser and the accused faced each other in the courtroom.

  • 控告者在作证时显得很紧张。

    The accuser seemed nervous during the testimony.

  • 法官要求控告者详细描述事件。

    The judge asked the accuser to describe the incident in detail.

  • 她不敢控告他。

    She did not dare to accuse him.

  • 他们决定控告公司。

    They decided to accuse the company.

  • 他被控告偷窃。

    He was accused of stealing.

  • 他被错误地控告了。

    He was wrongly accused.

  • 控告者在法庭上出示了有力的证据。

    The accuser presented strong evidence in court.

原声例句
  • 你放弃宣读控告吗?好吧,是。

    Do you waive reading of the charges? Yeah, fine.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 可以是可以,已经有人来控告了。

    That's okay. A complaint's been filed.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 等等,不,我的委托人不放弃宣读控告。

    Hang on. No. My client does not waive reading of the charges.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 前首席财务官控告贵公司不当解雇的官司怎么样了?

    What about the wrongful termination suit by your former CFO?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 等等,你是说他对你有种族歧视?因为我们应该提出控告。

    Wait, are you saying that he discriminated against you? Because we should file a complaint.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我们相信他的控告是毫无依据的。他声称自己是因为身为同性恋而被解雇的。

    Yes. We're confident that this suit has no merit. He's claiming he was fired because he was gay.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 福瑞克夫人,很高兴见到你,但如果是关于你合伙人的控告问题,你得去找芬恩说。

    Mrs. Florrick. It's always a pleasure. Although if this is about your partner's prosecution, you'll have to speak with Finn.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 可以说我们俩都是,我在保释期,他每天焦躁不安,直到他们决定是否可以控告我们其中的一个。

    We both are, in a way. At least, I'm on bail and he's on tenterhooks, until they decide if they can make a case against either of us.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》