查询
1 中英释义:
时间: 2026-01-09 15:45:45
luò

n. Luo He River (a river in China)

双语例句
  • 他在当地社区中心教授塔加洛语。

    He teaches Tagalog at the local community center.

  • 这本书是用塔加洛语和英语写的。

    The book is written in Tagalog and English.

  • 我的朋友为了新的工作机会搬到了洛厄尔。

    My friend moved to Lowell for a new job opportunity.

  • 洛厄尔因其在美国工业革命中的作用而闻名。

    Lowell is known for its role in the American Industrial Revolution.

  • 他们看塔加洛语电影来提高语言技能。

    They watch movies in Tagalog to improve their language skills.

  • 迪俄涅有时被认为是阿佛洛狄忒的母亲。

    Dione is sometimes considered the mother of Aphrodite.

  • 马萨诸塞大学洛厄尔校区有一个美丽的校园。

    The University of Massachusetts Lowell has a beautiful campus.

  • 洛厄尔有丰富的文化遗产,吸引了许多游客。

    Lowell has a rich cultural heritage that attracts many tourists.

  • 她说塔加洛语很流利,因为她在马尼拉长大。

    She speaks Tagalog fluently because she grew up in Manila.

  • 安喀塞斯和阿佛洛狄忒的故事在神话中广为人知。

    The story of Anchises and Aphrodite is well-known in mythology.

原声例句
  • 一定是爱洛送信来了。

    Well, that'll be Errol with the post.

    《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》

  • 不送,歌洛莉亚。

    Goodbye, Gloria.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 比如说欧卡拉斯雷培洛,很快就修好了。

    For example Oculus Reparo. That's better, isn't it?

    《哈利·波特与魔法石》《Harry Potter and the Sorcerers Stone》

  • 亲爱的爱洛,你曾经掏空了我的心。

    Sweet Aurora. You stole what was left of my heart.

    《沉睡魔咒》《Maleficent》

  • 会议继续,洛&加律所还有问题吗?

    We need to move on. Any questions from Lockhart/Gardner?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 那边的洛厄尔最喜欢破门而入了。

    Lowell there likes them a bit broken in.

    《权力的游戏 第四季》《Game of Thrones Season 4》

  • 洛&加律所的翻译吗?他不是恐怖分子。

    The translator at Lockhart/Gardner? He is not a terrorist.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 合并恐怕只能让洛&加律所变得臃肿累赘。

    A merger, I'm afraid, would make Lockhart/Gardner unwieldy.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我向歌洛莉亚借了这条裙子搭配你送我的项链。

    The dress I borrowed from Gloria to go with your pretty necklace.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 洛&加律所。事实上,不正是他们搞砸了领养。

    Lockhart/Gardner. And, in fact, wasn't it Lockhart/Gardner who failed you?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 生命中有你,我真的太幸运了,宝贝。歌洛莉亚。

    I'm so lucky to have you in my life, baby. Gloria.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 二等兵多切斯特前来报到,你今晚真是乐于助人啊,歌洛莉亚。

    Well, Private Dorchester reporting for duty. You are just so helpful tonight, Gloria.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 没错,等我们有洛&加那么强大的时候。你不必插手。

    Yes, and when we're as big as Lockhart/Gardner. You don't need to get involved.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 对。但这不是洛&加律所的发票,是由你个人签发的。

    Yes. But this is not a Lockhart/Gardner invoice. This has been issued by you personally.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 会失去我们的文化,得低头配合变成洛&福&艾律所。

    Losing our culture, co-opting ourselves by becoming Lockhart, Florrick/Agos.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 嘿,伙计们,这是洛雷塔,她嫁给了保罗,他是个狼人。

    Oh, hey, you guys. And this is Loretta. She's married to Paul, who's a werewolf.

    《精灵旅社2》《Hotel Transylvania 2》

  • 你在洛&加律所工作了多久?我们是不是应该先打个招呼。

    How long have you worked at Lockhart/Gardner? Shall we say hello first?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我们的合照,歌洛莉亚的头被剪掉了,她就是想除掉妈妈。

    Pictures of me and Gloria with Gloria's head cut out? She literally wants mom out of the picture.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 我们需要一些有墙有门的封闭空间。像洛&加律所一样吗?

    We need someplace with walls and doors. Like Lockhart/Gardner?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 同意请求,那些文件在洛&加每压一天,便罚款两万美元。

    And the chair agrees. Every day that files are kept from Florrick&Agos, a fine of $20,000 will be applied.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》