布鲁,看看周围。孩子们在野外玩的这么的开心。也许这里就是我们的家。
Blu, look around. The kids are thriving. They love being in the wild. Maybe this place is home.
《里约大冒险2》《RIO 2》
那可不是个好主意。你等着瞧!乔,我不会让你去野外生活的!好吧!
That's not a good idea. Watch me! Joe, you're not going to live outside! Fine!
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
我最近头部受伤,只记得一些数字了,野外烤肉,哦,我应该去吗?好的。
I've had a recent head injury and certain numbers and days. Barbecue. Oh, did l? See, there you go.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
那么,我们就来一个短距离野外旅行,让你们看看这丫头对我的公园做了什么。
Well, we're gonna take a little field trip. I'm gonna show you all just what this girl did to my park.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
哦,我们现在在南美洲,很简单,因为我使用了野外探险者专用的全球定位系统。
Oh we're in South America all right. It was a cinch, with my Wilderness Explorer GPS.
《飞屋环游记》《Up》
蓝色金刚鹦鹉之前被认为在野外全部灭绝了。仅存的一家鹦鹉,目前居住在里约热内卢的布鲁鸟类保护区。我们出名了。
The blue Spix's Macaw was thought to be practically extinct. With the last remain family living under protection at the Blu Bird Sanctuary In Rio de Janeiro. We're famous.
《里约大冒险2》《RIO 2》
她提出,如果我们在前不着村后不着店的地方出故障,你在内布拉斯加边远地区的生存技能和健壮的大手能增加我们在野外生存的机会。
She made the case that if we break down in the middle of nowhere, your Nebraska backwoods skills and brawny hands will give us the best chance to survive in the wild.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
看看我们 音乐播放器 电视 煎饼。亲爱的 我们不是人类 我们可是鸟。我们应该回到野外 做真正的鸟 布鲁。让孩子们叶落归根,看看我们从前的生活。
Look at us! IPod, TV, pancakes? We are not people, we are birds. We have to get out to the wild and be birds, Blu. Let the kids connect their roots, show them what I had.
《里约大冒险2》《RIO 2》
-
野外生理学
field physiology
-
暴尸野外
die in the wild country
-
野外调查
field investigation
-
野外生存
field survival
-
野外定向
orienteering
-
野外绝灭
extinct in the wild (EW)
-
野外作业
fieldwork; field operation
-
睡在野外
sleep in the open country
-
野外工作
fieldwork
-
野外交合
have sex outdoors/in a public place
-
野外演习
have a field exercise
-
野外求生
wilderness survival
-
野外训练
field training
-
荒郊野外
desolate country
-
野外布道
open-air preaching; street preaching; public preaching
他们在巴基斯坦的野外就是这么干的。
That's how they do it in Pakistan, in the outdoors.
野外仅剩一万只小熊猫。
There are only 10,000 red pandas left in the wild.
野外拍摄的照片令人难以置信。
Incredible photography of them in the wild.
很少生活在野外。
Few live in the wild.
野外只剩下大约1000头双峰驼。
There are only about 1,000 Bactrian camels left in the wild.
有些人认为野生动物应该生活在野外。
Some people think wild animals belong in the wild.
但尽管有风有雨,我仍然喜欢在野外工作。
But despite the wind and the rain, I still enjoy working outside in the wild.
我带来了野外指南,我们可以查找看到的鸟类。
I've brought a field guide we can look up the birds we see.
科学家估计野外可能只剩下3500只这种动物。
Scientists estimate that there may be as few as 3,500 of these animals left in the wild.
为了让老虎更容易生存,我们应该保护它们在野外的家园。
To make it easier for the tigers to live, we should protect their home in the wild.