查询
1 中英释义:
客户
时间: 2025-06-28 16:26:52
kè hù

clientn.客户;委托人;顾客;当事人;受助者;受赡养者;病人;受保护者;客户端;客户机

customern.顾客;客户;消费者;买主;主顾;对象(特定的人或群体);<非正式>(用于形容词之后描述某类型的人)家伙

accountn.账户;账号;账目;报告;描述;解释;说明;叙述;重要性;价值;考虑;老主顾;赊账;赊购

clientelen.客户;(统称)顾客;(律师等的)委托人;(商店、酒店等的)常客

puntern.赌徒;赌马者;顾客;客户;划船人

customer base客户基础;客户群;客户

client base顾客群;客户群;客户基础

consumern.消费者;消费者群体;消费主体;需求方;顾客;用户;客户;消耗者;食用者;取食者

短语搭配
  • 客户端

    client

  • 客户结单

    customer's statement

  • 国外客户

    foreign customer

  • 客户定金

    customer's deposit

  • 客户往来账

    customer's account

  • 保险客户

    the insured; policy holder

  • 客户服务器

    client server

  • 客户服务

    customer service

  • 按揭客户

    mortgage loan client

  • 常年客户

    regular client

  • 休眠客户

    dormant client

  • 客户提取技术

    client pull technology

  • 设圈套诓骗客户

    set traps for clients

双语例句
  • 我们的客户有一个特别要求。

    Our client has an ad hoc request.

  • 她拟定了一封给客户的信。

    She drafted a letter to the client.

  • 我们明天将会见客户。

    We will meet with the client tomorrow.

  • 律师在法庭上保卫他的客户。

    The lawyer defends his client in court.

  • 项目延误让客户生气了。

    The delay in the project angered the client.

  • 律师将代表客户出庭。

    The lawyer will represent the client in court.

  • 请在发给客户的邮件中抄送我。

    Please cc me on the email to the client.

  • 我们的目标是让每个客户都满意。

    Our goal is to make every client happy.

  • 律师对客户的秘密知情。

    The lawyer was privy to the client's secrets.

  • 这家公司的客户服务非常好。

    The company's client service is excellent.

原声例句
  • 那你现在找到有钱的客户了吗?

    Ah, so you found a rich client now?

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 对你是好事吧?好厉害的客户。

    Good for you, isn't it? Quite a high profile client.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 他是我做宴会规划的第一位客户。

    He was my first client when I became a party planner.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我们需要客户,我们需要...

    We need clients. We need...

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 你在流失客户。那些都不是真的。

    You're losing clients. None of that is true.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 你们的客户正在跟我们的客户闹离婚。错,是你们的客户在跟我们的闹离婚。

    Oh, and your client is divorcing our client. No, your client is divorcing ours.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 它诽谤了你的委托人吗?一个机器人怎会诽谤你的客户?

    And it defamed your client? How could a robot defame your client?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 莱奈尔是我的客户,他是个好人,放他走。

    Lionel's a client, and he's a good man. Let him go.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 我会的,不过我要做的是炒掉你这个客户。

    I will, but instead i'm going to fire you as a client.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 那么,你打算和我争抢每个客户和案子吗?

    So, you're gonna fight me on every client, every case?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我了个去。我,还有我每年三千八百万的客户收入。

    Holy crap. Me. And my $38 million a year in client billing.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 什么?你不再是这里的客户了。我不是吗?你不是了。

    What? You're no longer a client here. I'm not? You're not.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 是太可惜了,我的客户挡了你车的前途。

    Well, it's unfortunate that my client got in the way of your car's progress.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 好,那我接下来了,我们有第一位新客户了。好极了。

    Okay. I'll take it. Hey, our first new client. All right. Yes.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 当然同时还要兼顾我客户的利益。你懂的。

    While still looking out for my client's best interests, of course. Winkwink.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 你不再是这里的客户了,我们会把你的文件送到你家。

    You don't belong here anymore as a client. We'll transfer your files to your home.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我接受了,我已经接受了。你刚凭白无故把你的客户送进了监狱。

    I did. I already did. You just sent your client to jail for no reason.

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 我可没两天时间,实际上我现在就要去参加客户会议。

    I don't have two days. As a matter of fact, I have to go to a client meeting right now.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 最近我老是忙着维护客户关系,为什么每个人都这么不满呢?

    My life is taken up with client maintenance these days. Why is everybody so unhappy?

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 因为你喜欢她,所以在遭受到客户逾矩的关注时你去找了她?是的。

    And you went to her with this client's undue attention because you liked her? Yes.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》