查询
1 中英释义:
时间: 2026-03-27 09:23:10
zhuō

tablen.桌子;餐桌;台子;工作台;表;列表;表格;排名榜;积分表;乘法表;平面;议案;议题;饭菜;供应的食物;(会议或谈判的)谈判桌;(就餐或玩牌等的)一桌人

deskn.书桌;办公桌;(机场、旅馆等的)问讯台;工作台;服务台;接待处;写字台;信息台;编辑部;柜台;办事处;咨询台;前台

standv.使直立;直立;竖放;起立;站立;站着;使站立;站起来;位于(某处);处于;位于;坐落于;处于特定状态;高度为;停;停滞;抵抗;抵御;承受;经得起;忍受;当选;参加竞选;赞助;支付费用;摆摊;设置展位;维持立场;保持意见;持某种态度

短语搭配
  • 打字桌

    typing desk

  • 描图桌

    tracing table

双语例句
  • 我预订了晚上8点的两人桌。

    I booked a table for two at 8 pm.

  • 晚上,我们都会围坐在桌旁,享受食物和团聚。

    In the evening, all of us would sit around the table, enjoying the food and being together again.

  • 今年春节的家庭晚餐,我儿子在镇上最好的餐馆订了桌。

    For this year's Spring Festival family dinner, my son has booked a table at the best restaurant in town.

  • 我们需要一张新的乒乓球桌。

    We need a new table tennis table.

  • 他把奶昔洒得满桌都是。

    He spilled his milkshake all over the table.

  • 每个派对都有一桌好吃的东西。

    Every party has a table full of goody.

  • 台球桌上覆盖着一种绿色毛呢布。

    The pool table was covered with baize.

  • 酒吧的后房有一张台球桌。

    The bar has a billiards table in the back room.

  • 我已经预订了餐厅的两人桌。

    I have booked a table for two at the restaurant.

  • 你知道哪里有好的台球桌吗?

    Do you know where there is a good billiards table?

原声例句
  • 首先得把斯努普·道格安排到我这桌,但你那桌已经满了。史蒂芬不来了。

    First of all, we need to move Snoop Dogg to my table. But your table's full. Stephen isn't coming.

    《穿普拉达的女王》《The Devil Wears Prada》

  • 这一桌也是空的。一起坐应该不错。

    Or if you prefer, this table is available. That might be fun.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 你有订,但他们要你换桌。闭嘴,莫妮卡。

    You had a big table but they made you move. Shut up, Monica.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 不,是在2、5、7、12号桌,跑堂时要微笑。

    No, it's at table 2, 5, 7, and 12. Service with a smile.

    《功夫熊猫》《Kung Fu Panda》

  • 我的天哪,你喜欢吗?完了。这是我的新药师桌。

    Oh. Oh my God. You like it? Oh no. It's my new apothecary table.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我养母和亲生父亲同在一桌吃饭。这感觉多棒啊。

    My mom and biological father eating at the same table? How great is this?!

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 这可能不会像咱们围坐一桌对答如流那样。

    This won't be exactly what we might have gone, when we're around the table and snap your repartee.

    《火星救援》《The Martian》

  • 我直接带你去食堂。她们刚刚用完午餐。四号桌。

    I'm taking you straight to the canteen. They've just finished their lunch. Table four.

    《朗读者》《The Reader》

  • 太过头了,车钥匙,咖啡桌,你放在正门口的滑板。

    It's too much, the car keys, the coffee table, your roller skate on the front porch.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 然后把你剪切到一大桌人的图像里面去,超简单?

    Then I'll take that and drop it into a pre-existing shot of a table full of people. Easy!

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 能给我们桌再来一瓶香槟吗?别担心,我请客。谢谢。

    Can we get another bottle of champagne for the table? Don't worry. It's my treat. Thanks.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 对,这叫药师桌。有谁知道药师是什么?就是药剂师。

    Yeah. It's an apothecary table. Does anyone even know what an apothecary is? A pharmacist.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 一桌我们这年纪的未婚人士,真厉害。现在是单身了,我们都是战争寡妇。

    A table of singletons at our age, well done. Single now, we're all war widows.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • Luis 要不你去试试服务那桌,是你培训的内容 而且我也不想过去。

    Luis, why don't you take that table? It's part of your training, and I don't want to.

    《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》

  • 还不错,我今天找了张午餐桌旁坐下,每个人都在讨论《饥饿游戏》。

    It's fine. Today, I sat down at a lunch table where everyone was talking about Hunger Games.

    《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》

  • 我不知道,我以为摆那儿会更好看,咖啡桌旁就多了一个座位。

    I don't know. I thought it looked better there. And I, and also, it's an extra seat around the coffee table.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 重新回到谈判桌上来,与我们真诚谈判,否则下周提案就将进入表决环节。

    Come back to the table. Engage us in good faith. Or the resolution goes to a vote next week.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 看看这一桌,我在想我们是不是该开放格兰瑟姆大宅,我觉得有点愧疚。

    Looking round the table, I wonder if we ought to have opened Grantham House. I feel rather guilty.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 我不能让你再搞那个咖啡桌的把戏了。米奇尔,迷信是体育的重要组成部分。

    I'm not letting you do the coffee-table thing again. Mitchell, superstitions are a big part of sports.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 我不想让那些记忆被抹去,要坐着轮椅挤到桌边,还有那些拒载我的出租车司机们。

    I don't want those memories erased by the struggle to fit behind a table, the taxi drivers who refuse to take me.

    《遇见你之前》《Me before you》