查询
1 中英释义:
时间: 2025-05-18 19:46:49
nán

southn.南方;南部;南边;南侧;南面;南端;南部方向;(South)[桥牌]坐在南首位置的人;(the ~)(南半球的)发展中国家;美国南方;美国南方各州

southernadj.位于南方的;朝南的;南部的;南方特有的;南方人的

southwardadj.朝南的;南方的;南向的;向南方的

australadj.南方的;南部的;南半球的;澳大利亚的

southwardsadv.在南方;往南地

双语例句
  • 它位于南太平洋的中部。

    It is situated in the middle of the South Pacific Ocean.

  • “你不会在南卡罗来纳州的图书馆看到这个,我敢打赌!”雪莉说。

    You won't see that in a South Carolina library, I bet! Shirley said.

  • 它们设法向南迁徙约4000公里,找到通往加利福尼亚或墨西哥的路。

    Somehow they manage to travel around 4,000 kilometres south and find their way to California or Mexico.

  • 南澳大利亚内陆的一个养羊和养牛站是迈克尔、他的妹妹和他们父母的家。

    A sheep and cattle station in the South Australian outback is home to Michael, his sister and their parents.

  • 她认出了奴隶制、棉花和那些在南卡罗来纳州威胁过她家人的白帽子男人。

    She recognized slavery, cotton, and the men in white hoods who had threatened her family back in South Carolina.

  • 我的朋友在南朝鲜工作。

    My friend works in South Korea.

  • 南朝鲜的美食非常有名。

    The food in South Korea is very famous.

  • 我计划明年去南朝鲜旅游。

    I plan to travel to South Korea next year.

  • 南朝鲜的文化非常丰富多彩。

    The culture of South Korea is very rich.

  • 我喜欢看南朝鲜的电视剧。

    I enjoy watching TV dramas from South Korea.

原声例句
  • 跑到南卡罗莱纳?应聘就得做好准备工作。

    To South Carolina? When I want a job, I do my homework.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 你在南达科塔那对夫妇那里说的话是汤姆想的吗?我看过录像了。

    Was it Tom, what you said in South Dakota, with the couple? I saw a videotape of it.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 姑娘们,麻烦帮我问问他们,喜不喜欢美墨边界的南边长点毛。

    Girls, when you're there, find out if they'd be interested in some hair south of the border.

    《破产姐妹 第四季》《2 Broke Girls Season 4》

  • 这样美好的上午,这样和谐的教堂,让我很骄傲能来到南卡罗莱纳。

    You know, it's on a morning like this, in a church like yours, that I'm very proud to be a South Carolinian.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 反正你的演艺事业也如同佘曼将军,一路向南[失败],翻你的历史课本就懂了。

    Not to mention, your acting career is going south like Sherman. Read about it in your book.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 在这里您会看见总督府,新南韦尔斯美术馆,以及悉尼最苍翠茂密的景致。

    Here you'll find Government House, the Art Gallery of New South Wales and some of the leafiest views in Sydney.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 25岁的哈佛法学院毕业生席卷了南卡罗莱纳州州参议院第14区,他的名字是弗兰西斯·J·安德伍德。

    A 25-year-old Harvard Law graduate took South Carolina State Senate District Fourteen by storm. His name was Francis J. Underwood.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 为满足人们对娱乐数十年来从未被满足的渴望,在上海之南的浙江省,一个巨大的综合设施早已拔地而起。

    To feed this hunger for entertainment that was denied to them for decades, south of Shanghai in Zhejiang province, a massive complex has been built.

    《鸟瞰中国》《China from Above》

  • 很少城市可以像悉尼一样,处于优越的地理位置。悉尼座落于澳洲东岸,是新南韦尔斯州的首府,人口超过四百五十万。

    Perched on the East Coast of Australia, few cities are as geographically spectacular as Sydney, the capital of the state of New South Wales, and home to over four and a half million people.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 你太太在南达科塔州说的话,超越美丽和完美,摆脱习俗,过往,超越表面,超越空谈,超越竞选。超越婚姻。正是。

    What your wife said in South Dakota. Beyond what's pretty and perfect. Liberation from convention, from the past. Beyond surface, beyond bullshit, beyond the election. Beyond marriage. Yes, exactly.

    《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》

  • 抱歉,难道你不知道即将举行的南加州机器人格斗循环邀请赛?

    I'm sorry, are you unaware of the upcoming Southern California Robot Fighting League Round Robin Invitational?

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 我猜他肯定很忙。他可是南加州的天气预报员啊。他得时刻准备着,万一温度猛降到“21度”以下立即报道。

    I bet he's busy. He's a weatherman in southern California. He has to be ready in case temperatures plunge below 70 degrees.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 我失去了那么多我的家人,动物园,印度,阿南蒂。

    You know, I've left so much behind, my family, the zoo, India, Anandi.

    《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》

  • 去年有人请了南加州大学军乐队。我可没请军乐队。

    Last year, someone actually had the USC marching band. Oh, no marching bands for me.

    《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》

  • 我朋友明晚在迪斯尼结婚。缘分,名字就叫做阿纳海姆市(美国南加州)。

    My friend's s getting married at Disneyland tomorrow night. Destiny, thy name is Anaheim.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 我就是在运送拉思塔,瓜维亚死亡帮来了,他们一定是从南图区域就开始追踪我们。

    I'm hauling Rathtars. Oh, great. It's the Guavian Death Gang. Must have tracked us from Nantoon.

    《星球大战7:原力觉醒》《Star Wars: The Force Awakens》

  • 整个系统就好像人们在南维吉尼亚的艺术碉堡中,比如飞行管理员黛布拉·格利菲恩。

    And watching over the entire system, are the people in this state-of-the-art bunker in Northern Virginia, People like flight manager Debra Griffith.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 在附近的甘榜格南马来人与穆斯林广场,街道两旁有许多贩卖手工艺品的摊贩,等待您发掘阿拉伯世界的宝藏。

    While nearby in the Malay and Muslim quarter of Kampong Glam, the streets are a treasure trove of handicrafts from the Arabian world.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》