当然要,对付谢尔顿要慢慢来。
Oh, we will. You have to take your time with Sheldon.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
你想从哪说起,慢慢来,007,但再过五分钟,联合安全部的主管就会走进来。
Start anywhere you like. Take your time, 007, but in five minutes the head of the Joint Security Service is going to walk through that door.
《007幽灵党》《Spectre》
我跟你说,一步一步慢慢来。
I'm telling you, just a little bit at a time. Yeah okay.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
好吧,她是说了想要慢慢来,意思差不多就是今天的晚餐我非常喜欢,我得慢慢来,好好回味一下。
Okay, so she said she wants to slow things down. It's like saying, I'm really enjoying this meal. I'm going to slow down and savor it.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
你说的对,这是件大事,我们为什么不一步一步慢慢来?
You know, okay. You're right. It is huge. So why don't we take it just a little bit at a time?
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
一开始慢慢来,今晚之前只要想好主角名字。
All right, we'll start off slow. The only thing you have to do tonight is come up with the name of your main character.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
你胡说什么?约会挺好的。拜托,她都说了,想要慢慢来。
What are you talking about? The date went fine. Dude, she said she wants to slow things down.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
那时你该怎么做呢?别放弃。一步一步慢慢来,并且... 继续做正确的事。对,你很懂。
What do you do when it does? Don't give up. Take it one step at a time and... Just do the next right thing? Yeah. You got it.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
才怪,她的意思是这鱼真难吃死了,我得慢慢来,吐光了它。
No, it's like, This fish tastes bad, so I'm gonna slow down and spit it out.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
我尽量慢慢来,并且保持距离,然后两瓶红酒下肚,我们就在车里亲热了。
I went really slow, I kept my distance, and two bottles of wine later, we were making out in my car.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
好吧,正好灵光一现,和佩妮一起时,最关键的就是要慢慢来,相当慢那种。好吧。
All right, well, off the top of my head, you know, I think the most important thing with Penny is to go really slow. I mean, glacial. Okay.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
别啊,你的建议挺不错的。真的?是啊,慢慢来确实管用。你开玩笑吧,对我来说从来不管用。
Oh, no, your advice was great. It was? Oh, yeah, going slow really worked. You're kidding. Never worked for me.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
我不在她家,因为我也决定慢慢来,这个...跟你们比起来,都快接近星际速度了,快把摄像头给我撤了。
I'm not there because I'm taking things slow, which, by the way, compared to you guys, approaches warp speed. And take down that camera.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
佩琪和乔治把猪爸爸埋在沙子里!慢慢来!好了!现在你跑不了了!我的头有点热。帮我带草帽吧?
Peppa and George are burying Daddy Pig in the sand! Steady on! There! Now you can't escape! My head is getting a bit hot. Can I have my straw hat?
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
她对牛喊道:“慢慢来,亲爱的老朋友。”
“Take your time, dear old one,” she called to the cow.
慢慢来,我们不着急。
Take your time, we are not in a hurry.
你可以不忙,慢慢来。
You can take your time and do it slowly.
慢慢来,事情会变好的。
Take your time, things will get better.
不要匆忙做作业,慢慢来。
Don't rush through your homework; take your time.
你做决定时可以慢慢来。
You can take your time when making a decision.
你可以慢慢来,不用赶时间。
You can take your time, no need to rush.
别匆忙,慢慢来,做好它。
Stop hurrying and take your time to do it right.
你可以慢慢来,我们有大量时间。
You can take your time; we have plenty of time.
做这个项目时,记得慢慢来。
Remember to take your time when doing this project.
-
慢慢来
take things easy; take one's time

中英释义: