罗斯,不要指责什么错误,滚开。
Okay. Ross, don't take this the wrong way or anything, but back off.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
这不是我的错。我没有在指责任何人。
Oh, no. This is not my fault. I'm not blaming anybody.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
等一等,我们每个人都不要急着横加指责。
Now. Now. We must not, any of us, be too quick to lay blame.
《霍比特人2:史矛革之战》《The Hobbit: The Desolation of Smaug》
或者我们应该到真正出现问题再互相指责。
Maybe we shouldn't point fingers until there's a problem.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
你可以告诉我们任何事,我们不会指责你的。
You can tell us anything. We don't judge.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我们是非指责早餐俱乐部成员,我们是你最好的朋友。
We're the non-judging breakfast club. We're your best friends.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
老爷做出了决定,我很难接受他的管家居然会因此指责他。
His lordship has made a decision and I find it hard that his butler should criticize him for it.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
如果我们要进行指责[伸出手指] …我需要你帮我找钥匙。
And if we're pointing fingers... I want you to help me find my keys.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
没有比你更合适的人选,指责她在女性问题上根本无所作为。
And who else is better but you to call her out on what she's done for women, which is absolutely nothing?
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
看来酸奶是没起作用,我要火速去给生产商写邮件指责他们。
So the yogurt didn't work. I'll fire off a critical e-mail to the manufacturer.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
你可以指责任何人,除了我,我努力让你父亲生活的轻松一些。
You can blame whoever you want, just not me. All I'm guilty of is trying to make his life easier.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
别把她当作陌生人。把她看成是你还没指责,说教或瞧不起过的朋友。
Well, don't think of her as a stranger. Just think of her as a friend you haven't berated, lectured or condescended to yet.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
你父母之死是随机的意外事件,没有理由,没法解释,没有人可以指责。
Your parents' death is a random accident. You have no reason, no explanation, no one to blame.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
什么?当王子找到灰姑娘的鞋子的时候,他们没指责他是一个脚部迷恋狂。
What? Look, when Prince Charming found Cinderella's slipper, they didn't accuse him of having a foot fetish.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我觉得这未必。而且指责另一位女性性别歧视,特别是台上还有一位男性……
I'm not sure that's true. And calling another woman sexist when there's a man on the stage…
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
这篇详细阐述了将军刚刚所说的内容的专访发行后,白宫竟然指责他利用恐怖主义做政治文章。
When this profile came out about everything the general just mentioned, the White House said that he was politicizing terrorism.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
你能否认你拆散了一对相爱的恋人,让你的朋友被大家指责为朝三暮四,让我的姐姐被大家嘲笑为奢望空想,你叫他们俩受尽了痛苦?
Do you deny it, Mr. Darcy, that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to center of the world for caprice and my sister to its derision for disappointed hopes, and involving them both in misery of the acutest kind?
《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》
-
横加指责
make unwarranted charges
-
互相指责
trade accusations; trade allegations
-
指责某人
condemn sb (for sth)
-
指责愚蠢
denounce sb's folly
-
公开指责
point the finger (at sb)
-
受到指责
draw brickbats; come under criticism
-
指责某人怯懦
accuse sb of cowardice
-
无理的指责
insupportable charges
-
恶意的指责
unkind criticism
-
指责某人是叛徒
denounce sb as a traitor
-
指责某人忘恩负义
reproach sb for ingratitude
-
过分指责别人的错误
be too critical of others'mistakes
他因为迟到而受到指责。
He faced censure for being late.
她的行为受到了公众的指责。
Her actions received public censure.
他们的决定引来了很多指责。
Their decision attracted a lot of censure.
政府的政策受到了广泛的指责。
The government's policy faced widespread censure.
经理对员工的错误进行了严厉的指责。
The manager issued a harsh censure for the employee's mistake.
但这项功能被指责侵犯隐私。
But this function is censured to violate privacy.
要避免公众严厉的指责就得维持低成本。
Costs will have to be kept down if severe public censure is to be avoided.
要避免公众严厉的指责就得维持低成本。
Eg: Costs will have to be kept down if severe public censure is to be avoided.
参议院是否会以利益冲突为由公开指责一名议员
Whether the Senate will censure one of its members for conflict of interest
他还严厉指责中心有两个部门搞独立王国.
He returns severity to censure in the center of two branches do independent kingdom.