你休想愚弄我,我是不会喝的。
You won't fool a fly or me. I'm not gonna drink it.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
你在愚弄我,多斯。不,不,先生。我自愿。
You're just screwing with me, Doss. No. No sir. I volunteered.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
像操控木偶?对,把我当白痴耍,用只老鼠来愚弄我。老鼠? 对,他和一只老鼠狼狈为奸,误导我以为那老鼠很重要。那只老鼠?没错。
String? Yes! Playing dumb. Taunting me with that rat. Rat? Yes. He's consorting with it. Deliberately trying to make me think it's important. The rat. Exactly!
《美食总动员》《Ratatouille》
-
愚弄大众
fool the public
-
受到愚弄
be the fool (of)
-
愚弄公众
fool the public
你不能总是愚弄别人。
You cannot always deceive others.
他试图愚弄他的朋友,但失败了。
He tried to deceive his friend, but he failed.
他用假证件愚弄了警察。
He deceived the police with fake documents.
他们发现自己被广告愚弄了。
They found out they were deceived by the advertisement.
她不喜欢被人愚弄。
She does not like to be deceived.
被欺骗,被愚弄,或是被诱惑。
The fact or state of being deceived.
当你了解爱,懂得爱,却不知不觉被它愚弄。
When you find out the love and understand it, but is deceived actually by it unconscious.
停止愚弄,开始工作。
Stop fooling around and get to work.
不要让自己被表象愚弄。
Don't let yourself be fooled by appearances.
他们假装生病愚弄老师。
They were fooling the teacher by pretending to be sick.