查询
1 中英释义:
心灵
时间: 2025-10-03 11:02:28
xīn líng

heartn.心;心脏;中心;核心;内部;内心;爱心;心形物体;勇气;情感;同情心;胸腔;要害;重点;(植物或物体的)中央部分;(艺术作品等的)灵魂;(问题、困难等的)本质;(棋盘游戏中的)红桃花牌

souln.灵魂;心灵;某种人;(用于否定句中)一个人;灵乐;灵歌;灵魂音乐;气魄;精神;精髓;(人类整体的)精神状况;道德品质;(某种品质的)典范;化身;鬼魂

spiritn.精神;心灵;灵魂;魂魄;幽灵;精髓;本质;气质;性格;勇气;活力;情绪;意志;心态;心境;志气;天性;特质;烈酒;烈性酒;工业酒精

mindn.头脑;大脑;心智;智慧;智力;思维方式;注意力;意愿;意向;记忆力;意识;思想;理智;主意;想法;观念;心态

consciencen.良心;凭良心;道德感;内疚感;内疚;愧疚;良知;自我反省的能力;道德判断力;道义感;责任感

inner worldphr.内心世界;精神世界

psychen.心灵;灵魂;精神;心智;(Psyche)普赛克(希腊神话中的灵魂女神)

spiritualadj.精神的;心灵的;宗教的;高尚的;道德上的;内在的;神圣的

psychologicaladj.心理的;心理学的;心理上的;关于心理学的;与心理作用相关的

inneradj.内部的;内在的;内心的;向内的;精神的;思想的;里面的;隐藏的;隐秘的;核心的;中心的;内圈的;近中心的;内层的

intelligentadj.聪明的;智能的;理解力强的;悟性强的;有才智的;有智慧的

cleveradj.聪明的;聪颖的;机智的;机敏的;明智的;伶俐的;灵巧的;巧妙的;精明的;智能的;有才智的;油腔滑调的

quick-wittedadj.机智的;聪颖的;机敏的;智力敏锐的

短语搭配
  • 心灵美

    have a beautiful/noble heart; be beautiful in spirit

  • 心灵学

    parapsychology; metapsychology

  • 心灵论

    psychism

  • 心灵超市

    soul-soothing supermarket

  • 心灵感应

    telepathy

  • 心灵手巧

    be clever and deft

  • 心灵的慰藉

    souvenirs for the soul

  • 稚弱的心灵

    tender heart

  • 稚嫩的心灵

    innocent heart (of a child)

双语例句
  • 孩子的心灵是单纯的。

    A child's heart is pure.

  • 这首歌触动了我的心灵。

    This song touched my heart.

  • 她的笑容温暖了我的心灵。

    Her smile warmed my heart.

  • 她的心灵像水晶一样纯真。

    Her heart is as pure as crystal.

  • 她的心灵像水晶一样纯净。

    Her heart is as pure as crystal.

  • 他用心灵感受到了她的痛苦。

    He felt her pain with his heart.

  • 他的心灵充满了爱和同情。

    His heart is full of love and compassion.

  • 她的心灵充满了圣洁和纯洁。

    Her heart is filled with sanctity and purity.

  • 她的心灵非常善良。

    Her heart is very kind.

  • 用心守护你的心灵。

    Guard thy heart with all diligence.

原声例句
  • 这就是音乐的力量,是心灵的力量。

    That is the power of music and that's the power of the heart.

    《王力宏牛津大学演讲》《Leehom Wang Speech at Oxford》

  • 它的象征意义几乎和它本身一样重要,它是一个为人们的心灵而生的工具。

    Because what it represents is as important as what it is. It's a tool for the heart.

    《乔布斯》《Jobs》

  • 谢谢各位,经过长久的沉思和祈祷并打开心灵,回归圣经我发现我错了。

    Thank you all. After much reflection and prayer and returning to Scripture with an open heart, I realized that I was wrong.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 而一旦能够触动某人的心灵,则意味着它是非同凡响的。如果换成这样说我那就是,简直酷毙了。

    And when you can touch someone's heart, that's limitless. If I do say so myself, it's insanely cool.

    《乔布斯》《Jobs》

  • 这跟钱无关,好吗??这跟大企业贪婪毁灭我们的心灵,然后让我们只剩下空空的躯体。

    Okay, this is not about the money. Okay? It's about corporate greed destroying our hearts and leaving us hollow shells.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 乔伊凯西显然无法满足你的心灵。

    Look, Joey, Kathy is clearly not fulfilling your emotional needs.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 既然他能挥动锤子,他就能保管心灵宝石。

    He can wield the hammer. He can keep the mind stone.

    《复仇者联盟2:奥创纪元》《Avengers: Age of Ultron》

  • 心灵宝石是近年来出现的第四块无限宝石。

    The mind stone is the fourth of the infinity stones to show up in the last few years.

    《复仇者联盟2:奥创纪元》《Avengers: Age of Ultron》

  • 女的通过神经电接触,能心灵遥感精神控制。

    Her thing is neuro-electric interfacing, telekinesis mental manipulation.

    《复仇者联盟2:奥创纪元》《Avengers: Age of Ultron》

  • 空间。现实。力量。灵魂。心灵。还有时间。

    Space. Reality. Power. Soul. Mind. And Time.

    《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》

  • 什么?宝石?那是心灵宝石,六个无限宝石之一。

    What? The gem? It's the mind stone. It's one of the six infinity stones.

    《复仇者联盟2:奥创纪元》《Avengers: Age of Ultron》

  • 校领导认定他有颗美丽心灵,我认为他就是浮云。

    The board of directors insists he has a beautiful mind. I think he's just bananas.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 虽然我认为他们是心灵伴侣,那不代表会发生什么事。

    They're just talking, and you know what? Just because I think they're soul mates doesn't mean anything's gonna happen.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我不想轻视你心灵受到的创伤,但我现在真的没心思。

    Listen, I don't mean to diminish what you're going through, but I'm a little distracted right now.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 我发誓我不知道你们在这里,你不相信心灵伴侣,所以…

    Nothing. Nothing. I swear to God I didn't know you guys would be here. And the good news is you didn't believe in soul mates. So…

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我打开心灵跟你分享让我心烦意乱的事,可你却毫不在意。

    I opened up and shared something deeply upsetting to me, and you treated it as if it were nothing.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 那四次约会棒到不行,我们好契合情感上,心灵上,肉体上。

    Yeah. Oh, yeah. And I mean, the connection, I mean you know, emotionally, mentally, physically.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 来到宝塔街市场挑个护身符、或者到佛牙寺龙华院洗涤心灵。

    Pick up a good luck charm in the Pagoda Street Market, or find a few moments of quiet reflection at the Buddha Tooth Relic Temple.

    《10大名城旅游攻略》《10 Cities Vacation Travel Guide》

  • 干嘛?我本来想拿信件。拿啊。难道你想通过心灵感应来拿吗?

    What? I was going to get my mail. Okay. Are you hoping to get it telepathically?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 例如写个戏剧或者电影剧本,就像《心灵捕手》里的那两个角色。

    You know, like write a play. Write a movie. I mean, what about those Good Will Hunting guys?

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》