经典天体力学和人造地球卫星轨道力学都形成了完整的理论体系与研究方法。
Based on the theory and method of classical celestial mechanics and orbit dynamics of the artificial earth satellite, we need not to start the research from the every beginning.
苏联人造地球卫星传回了有关地球大气层的宝贵数据。
The sputnik sent back valuable data about the Earth's atmosphere.
苏联人造地球卫星的发射标志着太空时代的开始。
The launch of sputnik marked the beginning of the space age.
苏联人造地球卫星的成功促使美国加速其太空计划。
The success of sputnik spurred the United States to accelerate its space program.
许多人对第一颗苏联人造地球卫星的能力感到惊讶。
Many people were amazed by the capabilities of the first sputnik.
工程师们不懈努力,确保苏联人造地球卫星能正常运行。
The engineers worked tirelessly to ensure the sputnik would function properly.
观看人造地球卫星50分钟。
See the top 50 moments since Sputnik.
中国第一颗人造地球卫星重173公斤。
China's first man-made earth satellite weighs 173 kilos.
上个月又一颗人造地球卫星被送入轨道。
Another man-made earth satellite was put into orbit last month.
上个月又一颗人造地球卫星被送入轨道.
Another man - made earth satellite was put into orbit last month.
-
人造地球卫星
artificial/man-made earth satellite