查询
1 中英释义:
时间: 2026-02-15 04:51:25
chāi

take apartvphr.拆开;拆卸;拆解;拆散;分解;严厉批评;彻底击败;仔细分析;剖析(以指出不足或缺点)

tear downvphr.拆掉;拆除;拆毁;撕下;破坏;贬低;诋毁

unpackv.打开取出东西;打开;解包;拆箱;解释;分析;剖析;详细阐述;展开讨论;从…中拿出物品;分拆

disassemblev.拆卸;拆开;解体;分解;拆散;拆除;拆分;[计算机]反汇编

demolishv.拆除;拆毁;摧毁(结构);破坏(物体);彻底驳斥;推翻;粉碎(希望、计划);击溃(对手);大败(竞争者);轻易而彻底地打败

break upvphr.结束;解散;分手;(关系)破裂;破碎;使破碎;分裂;使分裂;拆分;解散;使解散;分散;瓦解;打碎;散(会);被干扰中断;(学校或学生)开始放假;爆发大笑;变得心烦;变松散;(船只)撞击破碎;(因信号受到干扰声音)变得沙哑;不连贯;断断续续

openadj.开放的;敞开的;敞口的;张开的;张着的;营业中的;对外开放的;可得到的;可进入的;可使用的;公开的;对大众开放的;(思想)开明的;坦率的;坦诚的;未解决的;悬而未决的;开阔的;稀疏的;空旷的;宽敞的;松散的;不紧密的;没扣上的;断开的;未连接的;畅通的

unsealv.打开;启封;拆封;解封;开启

disentanglev.解开;使解脱;使摆脱;使脱出;解开…的结;分清;解决(问题或困难);拆解(复杂或混乱的情况)

resolvev.解决(问题、争议、困难等);决定;解析;决议;使(症状、病情)缓解;消退;分辨;分离;化解;变得清晰

deconstructv.解构(尤指文本分析);解读;分解(概念或系统)

短语搭配
  • 拆铅封

    break a lead sealant

  • 拆戏台

    dismantle a stage

  • 拆衣服

    unpick a garment

  • 拆脚手架

    take down the scaffolding

  • 拆邮件

    open one's mail

  • 可拆隔板

    removable partition

  • 可拆装置

    detachable device

  • 可拆装配

    detachable fixing

  • 可拆部分

    free section; removable section

  • 可拆砂箱

    snap flask

  • 拆改革的墙脚

    undermine attempts at reform

  • 拆民主进程的墙脚

    subvert the democratic process

双语例句
  • 玩具拿开前先将它拆成一件件的.

    Take apart the pieces before putting the toys away.

  • 犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点.

    A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.

  • 我三岁大的女儿能将我都不能拆下的东西搞坏;

    My three-year-old daughter can break things that I can't even take apart;

  • 我三岁大的女儿能将我都不能拆下的东西搞坏;任何坚硬的东西都会在他的愤怒面前畏缩。

    My three-year-old daughter can break things that I can't even take apart; seemingly sturdy objects quail before her wrath.

  • 在家里,他喜欢拆东西。

    At home, he likes to take things apart.

  • 丹尼尔喜欢拆东西。

    Daniel likes to take things apart.

  • 我有一辆玩具车,我经常把它拆开来。

    I have a toy car and often take it apart.

  • 这辆旧车需要彻底拆检。

    This old car needs a complete overhaul.

  • 你需要先拆下机器的下盖。

    You need to remove the lower cover of the machine first.

  • 修理工用撬棍拆下了轮胎。

    The mechanic used a crowbar to remove the tire.

原声例句
  • 我是那被人过了河就拆的桥!

    I was the one freaking set of footprints in the sand!

    《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》

  • 你们知道吗?拆礼物太刺激了。

    Oh God, okay. You know what? Opening the presents right now is a little overwhelming right now.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 好了,拆礼物时间了,朋友们。

    Okay, time for presents, guys.

    《精灵旅社2》《Hotel Transylvania 2》

  • 大包的是我的。赶快拆来看。好。

    And the big one's for me. Ooh, let's open them. Okay. Okay. Okay. Hee hee.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我们现在只能把这个拆了再重新组装。噢,糟了。如果我们有说明书就好了。

    We'll just have to take it apart and start again. Oh, no. If only we have the instructions.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 我们现在只能把这个拆了再重新组装。噢,糟了。如果我们有说明书就好了。

    We'll just have to take it apart and start again. Oh, no. If only we have the instructions.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 拆礼物吧。撕开包装。我和维娅从幼儿园起就是好朋友了。天啊,是宇航员头盔!

    Get after it. Open it. Rip it apart. Via and I have been best friends since kindergarten. Oh, my God!

    《奇迹男孩》《Wonder》

  • 你觉得其中藏着什么万能拆弹法? 对。

    And you think I've just got how to defuse a bomb tucked away in there somewhere?! Yes!

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 你想怎么做?想一个人去把那怪兽拆了?

    So, what's the plan? You're gonna go out and dissect that thing all by yourself?

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 快来吧,瑞秋,拆礼物的时间到了,你是这个派对的主角,现在这个派对也快毁了。

    Okay, come on Rach, it's present time. You know you're the glue, holding this whole party together. It's kinda falling apart here.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 你想把整个飞行器的前面都拆了?没错,顶部的气密舱有400公斤重呢。

    You want to take the front of the ship off? Sure. The nose airlock alone is 400 kg.

    《火星救援》《The Martian》

  • 我要么拆Cathy的台,要么支持她。选前者。

    Either I turn my back on Cathy or I stand behind her. It's got to be the former.

    《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》

  • 我好喜欢喔,谢谢你。不客气。你要拆了吗?要。

    Oh, I love it. Thank you so much. Okay. Okay, you ready to open yours? Yeah. Okay.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 你不管我自己拆开所有礼物?我们说好要一起拆的。

    Okay. You opened all the presents without me? I thought we were supposed to do that together.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • (清洗伤口)需把绷带拆下,这是日复一日的折磨。

    And then they tug the bandage off. That was kind of a daily torture.

    《怪诞行为学》《Predictably Irrational》

  • 你去哪里了?你拆了礼物之后,我们就找不到你了。

    Where'd you get too? We lost you after you opened up all the presents. Yeah.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 沃尔玛想把这片拆光,建起超市,但是被社区阻止了。

    Walmart wanted to knock this down, build a store here. But the community put a stop to it.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 来不及了,逃也逃不掉而且我们不拆弹,别人就会死。

    There's no point now, is there? Because there's not enough time to get away and if we don't do this, other people will die!

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 就是说,你不会关炸弹? 你不会拆弹,还不叫警察。

    So you can't switch the bomb off?! You can't switch the bomb off and you didn't call the police!

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 我不知道,我说为了礼堂被拆就延期很蠢,她就捉狂了。

    I don't know, I told her it was stupid to put off the wedding just because the hall was gone and she liked flipped out.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》