查询
1 中英释义:
乘客
时间: 2025-06-01 12:47:52
chéng kè

passengern.乘客;旅客;搭乘者;乘坐者;旅程中的人;滥竽充数者;冗员;白吃饭的人;闲散人员

faren.车费;船费;票价;船票价格;飞机票价;食物;菜肴

短语搭配
  • 渡船乘客

    ferryboat passenger

  • 乘客名单

    passenger manifest

  • 接送乘客

    transport passengers

  • 乘客座位

    passenger seat

  • 运载乘客

    carry passengers

  • 拉黑空怒乘客

    blacklist passengers for air rage

  • 因雾滞留的乘客

    fog-bound passenger

双语例句
  • 车祸导致两名乘客死亡。

    The car accident resulted in the death of two passengers.

  • 所有乘客都要系安全带。

    All passengers must wear seat belts.

  • 乘客什么时候成为宇航员?

    When do the passengers become astronauts?

  • 协和飞机可以载一百名乘客。

    Concorde could carry one hundred passengers.

  • 所有乘客都安全离开了飞机。

    All the passengers left the plane safely.

  • 大型娱乐气球载有付费乘客。

    Large pleasure balloons carry passengers who pay for the flight.

  • 这只鳄鱼习惯了乘客从船上扔食物。

    This crocodile is used to passengers throwing food from boats.

  • 多亏了王先生和乘客,那个人得救了。

    Thanks to Mr. Wang and the passengers, the man was saved.

  • 他告诉乘客他必须带那个男人去医院。

    He told the passengers that he must take the man to the hospital.

  • 她一个接一个地带领船上的数百名乘客。

    One by one, she led the hundreds of passengers on board.

原声例句
  • 佛洛伊德? 他是乘客吗?

    Freud, who is he? Is he a passenger?

    《泰坦尼克号》《Titanic》

  • 他在西敏寺上了最后一辆车,唯一的乘客。

    He gets into the last car at Westminster. The only passenger.

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 如果串通了司机 那乘客确实下车了。

    So if the driver of the train was in on it, then the passenger did get off.

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》

  • 在雅加达,又被他逃跑了,在此前几小时,一架客机在太平洋上空突然失踪,机上共计236名乘客。

    He slipped away again in Jakarta. Hours before a passenger plane vanished over the Pacific with 236 passengers.

    《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》

  • 我要你留意同车厢的乘客,了解他们。

    I want you to concentrate on the passengers in your car. Get to know them.

    《源代码》《Source Code》

  • 今天这个航空日,五万辆飞机将会搭载着200万名乘客,

    This is flight data for the 50,000 planes that will carry almost 2 million passengers today.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 欢迎乘坐热气球!请问一共有几位乘客?四位,谢谢。还有泰迪和恐龙。

    All aboard forthe balloon ride. How many passengers, please? Four please. And Teddy. Dine-saw.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 如果我这次真弄错了,晚节不保?如果我真危及了机上全体乘客的性命?

    What if I did get this wrong, so close to the end of my career? If I endangered the lives of all those passengers?

    《萨利机长》《Sully》

  • 新的筛查措施已经在所有来自利比里亚几内亚,塞拉利昂乘客的机场实施。

    New screening measures are now in place at airports that receive nearly all passengers arriving from Liberia, Guinea and Sierra Leone.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 这个庞大的系统让我们的生活大不一样,搭乘飞机的人们不仅仅是偶然的乘客。

    This vast system has created a completely new way of life. The people flowing through these airports aren't just occasional passengers.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 一列玩具火车。并不是玩具火车,是真的火车。那种我可以开的有真的乘客的火车。

    A toy train. Not a toy train, a real train. One I can drive with real passengers.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 对,那条河是机上乘客生还的最大希望,我决定豪赌一把,事实就是这样,我还会再赌一次。

    Yes. The best chance those passengers had was on that river. And I'd bet my life on it. In fact, I did. And I would do it again.

    《萨利机长》《Sully》

  • 每天这个系统搭载着超过5百万全市乘客没有地铁,地面的交通将会拥挤不堪整座城市也会瘫痪。

    Every day, this system carries over 5 million passengers citywide. Without it, traffic would overwhelm Manhattan streets, and the city couldn't function.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 所有的乘客请注意,女人和小孩优先。等一下!船满了。哦!我一会儿会直接来接你们俩。再见。

    Ah. More passengers. Women and children first. Stop. The boat is full. Oh. I'll be straight back for you two. Bye-bye.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 几千乘客的生命都掌握在电话中。好的,从西转到南部,加利福尼亚管制中心。再给我们一点信息。

    Thousands of passengers' lives are on the line. All right, let's go out west to southern California tracon. Can you give us any more information?

    《透视美国》《America Revealed》

  • 肖恩·芬特雷斯死在了那列火车上,在所有乘客中,他是你最好的纽带。你们在性格、体型 和突触图谱上都十分匹配。

    Shawn Fentress died on that train, of all the passengers aboard he was your best link. You two share the compatibility in terms of gender, body size and your synaptic maps.

    《源代码》《Source Code》

  • 一辆赛车。我要皮球,嘣,一列火车谢谢。一列玩具火车。并不是玩具火车,是真的火车。那种我可以开的有真的乘客的火车。

    Racing car. Bouncing ball. A train, please. A toy train. Not a toy train, a real train. One I can drive with real passengers.

    《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》

  • 是杰夫和堂娜,希拉和多琳,所有的乘客、救援人员空管人员,轮渡船员,还有警局,潜水小队,我们都尽了一份力我们这才得以幸存。

    It was Jeff and Donna and Sheila and Doreen and all of the passengers, the rescue workers, air traffic control, ferry boat crews and the scuba cops. We all did it. We survived.

    《萨利机长》《Sully》

  • 出什么事了?我们还得赶去上班呢。你好啊,兔小姐你的火车是不是发生故障了?这个可一点都不好笑,猪爷爷。所有的乘客都赶去上班呢。

    What's happening? We need to get to work. Hello, Miss Rabbit. Having trouble with your train? It's not funny, Grandpa Pig. All of my passengers need to get to work.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 火车没停,乘客却消失了,有意思吧?

    Train never stops and a man vanishes. Good, innit?

    《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》