查询
1 中英释义:
所有事
时间: 2026-03-29 14:58:12

Everything

双语例句
  • 现在你要为所有事负责。

    Now you are responsible for everything.

  • 我今晚会告诉他所有事。

    I will tell him everything tonight.

  • 所有事必须按照他们的意愿进行。

    Everything must go the way they want it to.

  • 你在想妈妈的什么事?我在想所有那些夜晚和所有事。

    Yeah, and what are you thinking about her? I'm thinking about all those nights and everything.

  • 当你认为你看到了所有事时,类似的事已经发生了!

    Just when you think you've seen everything, something like this happens!

  • 我做过以上所有事。

    I have done all of the above.

  • 你不能为所有人成为任何人或做所有事。

    You can't be all things — or do all things — for all people.

  • 杰西几乎为巴特做了所有事,但是有一件事她不能做,那就是带着巴特散步。

    Jessie did almost everything for Bart. But there was one thing Jessie couldn't do.

  • 我跟所有人所有事都连接在一起。我天生就是这样的。

    I am connected to everything and everyone. I was born like that.

  • 因为你不可能把所有事都做得很好。

    Heck, you can’t be good at everything.

重点词汇
  • 所有

    all; entire; whole; every; total; full; possess; own; have; hold; hand; sum; possession; belongings; property; ownership; everything; whole lot; in full; all round; every last

原声例句
  • 把所有事都告诉我们,立刻。

    Tell us everything, now.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 不,艾丽西娅,不是所有事都跟你有关。

    No, Alicia, not everything is about you.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 是吗?为什么?为什么能理解?为什么所有事都能被理解?为什么不能有些事不被理解,然后明说出来?

    Is it? Why? Why is it understandable? Why does everything have to be understandable? Why can't some things be unacceptable and we just say that?

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • 真难以置信所有事你全都误解了我。怎么误解了?是你解雇我的。

    It's amazing how you've misinterpreted every single thing. How did I misinterpret? You fired me.

    《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》

  • 我之前是又自私又堕落,直到你的“团队合作”把所有事都搞砸了!

    I was selfish and evil, until you ruined everything with your teamwork.

    《海绵宝宝历险记:海绵出水》《The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water》

  • 真的感情是当某人发现你进了医院她会放下所有事赶来,因为她不想让你一个人承受这一切。

    Real is when someone finds out that you're in the hospital and drops everything because she doesn't want you to be freaked out and alone.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 不是啊,是你带着美女坐在你的私人潜艇里,让她们欣赏鱼儿,为什么所有事到你这都要龌龊一下?

    No. You take pretty girls underwater in your private submarine, and you show them fish. Why does everything have to be dirty with you?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》