查询
1 中英释义:
贫困
时间: 2025-08-09 00:25:45
pín kùn

povertyn.贫穷;贫困;经济困难;缺乏;不足;匮乏;贫乏;低劣;劣质

destitutionn.缺乏;穷困;贫穷

indigencen.穷困;贫乏;贫穷

penuryn.贫困;贫穷;拮据;赤贫;极度匮乏

privationn.匮乏;丧失(权利或财产);剥夺;失去

distressn.窘迫;痛苦;苦恼;悲痛;焦虑;贫困;忧虑;困苦;困境;穷困;不幸;紧张;压力

deprivationn.剥夺;丧失;贫困;匮乏;缺乏;缺失;不足

beggaryn.乞讨;贫穷;赤贫;贫困状态;乞丐生活

pooradj.贫穷的;可怜的;不幸的;(身体)虚弱的;衰弱的;不擅长的;不熟练的;劣质的;差的;次的;贫乏的;(数量、比率等)不理想的;不合理的

impoverishedadj.赤贫的;穷困的;用尽了的

needyadj.贫穷的;贫困的;急需帮助的;缺乏物质资源的;需要感情支持的;渴望关怀的;缺乏安全感的;缺乏自信的

indigentadj.贫穷的;贫困的;生活困苦的;赤贫的;一贫如洗的

destituteadj.贫穷的;赤贫的;穷困的;缺乏的;匮乏的;一无所有的;缺少基本生活条件的;无生活必需品的

penuriousadj.贫困的;吝啬的;缺乏的;贫穷的;小气的

underprivilegedadj.贫穷的;贫困的;贫苦的;底层的;弱势的;机遇少的;社会地位低下的;权利受限的;生活条件差的;经济上处于不利地位的;缺乏基本权益的;缺少基本社会权利的

poverty-strickenadj.赤贫的;贫困的;穷困潦倒的;一贫如洗的;经济困难的;生活窘迫的

strappedadj.经济拮据的;财政困难的;资金短缺的;缺乏资金的;手头紧的

impecuniousadj.贫穷的;身无分文的;一文不名的;贫困的

straitenedadj.(生活或经济条件)窘迫的;穷困的;经济拮据的;财政困难的

impoverishv.使贫穷;使贫瘠;使枯竭;耗尽(资源、力量或活力);使变得贫乏

短语搭配
  • 贫困户

    needy/poor family

  • 贫困化

    pauperization

  • 贫困县

    impoverished county; poverty-stricken county

  • 贫困线

    low-income threshold; poverty threshold/line/level; subsistence level

  • 贫困地区

    poverty-stricken/necessitous/distressed area

  • 贫困阶层

    underprivileged class

  • 消除贫困

    eliminate poverty; wipe out poverty

  • 贫困指数

    poverty index

  • 绝对贫困

    absolute impoverishment

  • 贫困病

    disease of poverty

  • 贫困的生活

    lean life

  • 贫困学生

    needy students

  • 导致贫困

    cause poverty

  • 处于贫困

    in straitened circumstances; in poverty

  • 彻底消除贫困

    uproot poverty

  • 受贫困之苦

    suffer from poverty

  • 贫困的重压

    pinch of poverty

  • 扫除愚昧和贫困

    stamp out ignorance and poverty

  • 受贫困的奴役

    be enslaved by poverty

  • 把人民从贫困中解脱出来

    liberate the people from poverty

双语例句
  • 她收取很低的费用来治疗病人,并经常为贫困病人减免费用。

    She charged very low fees to treat patients and often reduced costs for poor patients.

  • 她的下一个目标是创建一个慈善网站,为贫困国家的儿童筹集资金。

    Her next goal is to start a charity website to raise money for children in poor countries.

  • 更多的鸡意味着贫困家庭有更多的鸡可以出售,筹集资金购买食物或支付学费。

    More chickens mean poor families have more birds to sell, raising money to buy food, or pay school fees.

  • 修女们帮助了很多贫困家庭。

    The nuns helped many poor families.

  • 他捐款救济贫困家庭。

    He donated money to relieve poor families.

  • 贫困生可以申请助学贷款。

    A poor student can apply for student loans.

  • 教育可以帮助穷人摆脱贫困。

    Education can help poor people escape poverty.

  • 作为贫困生,他每天都努力学习。

    As a poor student, he studies hard every day.

  • 学校为贫困生提供了免费的午餐。

    The school offers free lunch to poor student.

  • 学校为贫困生提供了奖学金。

    The school provides scholarships for poor student.

原声例句
  • 因为我喜欢让日子变得潦倒一点,好让我们时刻都处在贫困边缘。

    Because I really enjoy making poor life decisions, keeping us on the brink of poverty.

    《少年时代》《Boyhood》

  • 1920年,他三十五岁,死于极度贫困和肮脏。什么是贫困?极度贫穷。噢。

    He died in penury in squalor in 1920 at the age of 35. What's penury? Extreme poverty. Oh.

    《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》

  • 因为我们相信,在美国全职工作的人不应该在贫困中支撑着整个家庭。

    Because we believe that in America, nobody who works full-time should ever have to raise a family in poverty.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 我要进世界银行,对抗全球贫困。然后我要去法学院,然后我将在非营利机构或政府工作。

    I was going to the World Bank to work on global poverty. Then I would go to law school. And I would spend my life working in a nonprofit or in a government.

    《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》

  • 朋友们,提高最低工资标准已经提了很长时间了,走出这一步将让数百万工薪家庭摆脱贫困。

    Folks, it's long past due to increase the minimum wage that will lift millions of hardworking families out of poverty.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 妇女们应该能够有时间照料新生儿和患病的父母,并能够请病假,而这些不能让她们陷入贫困。

    Women deserve to be able to take time off to care for a new baby, an ailing parent, or take a sick day for themselves without running into hardship.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 如果他们在抚养孩子,那就在贫困线以下了。这是不对的。一天辛勤的工作应该得到一天公平的薪水。

    If they're raising kids, that's below the poverty line. And that's not right. A hard day's work deserves a fair day's pay.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 在美国,任何全职工作的人都不应该让他的家庭生活在贫困之中。辛勤付出的一天理应得到公平的工资。

    In America, no one who works full-time should ever have to raise a family in poverty. A hard day's work deserves a fair day's pay.

    《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》

  • 我们能理解,我知道你们也能理解,因为你们都是哈佛学子,无论是党派人士或无党派人士都认为,贫困的母亲与家庭应当获得健康食物与栖身之所以及良好的公共教育。

    And we understand, I know you do, because you all went to Harvard, that people from both parties and no party believe that indigent mothers and families should have access to healthy food and a roof over their heads and a strong public education.

    《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》