查询
1 中英释义:
时间: 2026-04-09 19:43:55

housen.房屋;房子;家;家庭;全家人;住宅;住所;公司;机构;商业机构;美国众议院;房间;室;号;商号;行;商行;(用作特定目的的)建筑物;储物房屋;库房;大厦;大楼;组;社;舍;教堂;英国下议院;上议院;议院大楼;议院会议厅;证券交易所;(综合大学中的)学院;议院;餐馆;赌场;(剧场或音乐厅等的)观众;听众;(饲养动物的)棚;笼;穴;窝;巢;剧场;王朝;窑子;供膳寄宿舍;学院的学生;教堂;(议院开会时的)法定人数;观众席;赌场经营者;(政府、教会、大学等的)审议机构;(戏剧等的)演出场次;黄道宫;宗教会所

roomn.房间;客房;室;空间;余地;机会;可能性;范围;一套房间;居住空间;会议室;办公室;地盘

hutn.小屋;棚屋;棚户;临时住所;简陋的房舍

chambern.(作特定用途的)房间;议会;(议会的)议院;大厅;法庭;法官室;封闭的空间;(枪炮的)膛;(身体的)腔室;地下洞穴

cottagen.小屋;村舍;农舍;别墅;小别墅;度假屋;小型独立住宅;茅屋;棚屋

sheltern.避难所;避难处;庇护所;庇护设施;收容所;躲避处;保护;掩蔽;遮蔽物;遮挡;庇护;动物栖息地;临时住所;住处;居所;避风港;防空洞

短语搭配
  • 单独住一间屋

    have a room to oneself

双语例句
  • 去年我们卖掉了我们的小度假屋。

    Last year we sold our small holiday house.

  • 你可以住在这艘船屋里。

    You can live in this houseboat.

  • 他们有一个蝴蝶屋。

    They have a butterfly house.

  • 来学习如何制作桌子、椅子或鸟屋。

    Come and learn how to make a table, a chair, or maybe a birdhouse.

  • 他们一起做了一个玩偶屋。

    They made a doll house together.

  • 他用一块鱼肉诱骗猫进了屋。

    He wiled the cat into the house with a piece of fish.

  • 她用彩色窗帘装饰了儿童游戏屋。

    She decorated the playhouse with colorful curtains.

  • 他们在后院建了一个小儿童游戏屋。

    They built a small playhouse in the backyard.

  • 他们经常邀请朋友来儿童游戏屋玩。

    They often invite their friends to play in the playhouse.

  • 在手工课上,我做了一个木制的鸟屋。

    In manual training, I made a wooden birdhouse.

原声例句
  • 她在咖啡屋认识的那个。

    You know, that guy she met at the coffeehouse. No.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这附近有军情六处的安全屋,那里有我熟识的人。

    There's a MI-6 safe house near here. I have a contact there.

    《伦敦陷落》《London Has Fallen》

  • 这是实况?对,昨天他们在北非的一个安全屋抓到他的。

    Is that live? Yeah, they picked him up last night in a notsosafe house in Algiers.

    《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》

  • 我们的机构在当地有个安全屋,你会用得着,别搞得太乱。

    The Agency's got a local safe house. You're gonna need it. Don't trash the place.

    《敢死队3》《The Expendables 3》

  • 佩琪在玩她的玩偶屋,乔治也在玩,佩琪要给玩偶之家开一个茶会。

    Peppa is playing with her doll's house. George is playing, too. Peppa is making a tea party for the doll family.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 这个人是她在…? 咖啡屋?是的,这么说你知道他是谁。

    Oh, well, see, there's this guy she met at the coffeehouse, right. So you do know who he is!

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 不会吧。这主意太棒了。哪所学校,雷奇蒙德还是费伯?《雷奇蒙德中学时光》不是约翰·休斯导的。这是个陷阱。费伯学院则在《动物屋》。

    No way. That's a great idea. Which school, Ridgemont or Faber? Fast Times at Ridgemont High, not John Hughes. It's a trap. Faber College from Animal House.

    《头号玩家》《Ready Player One》

  • 你是谁呢?我是罗斯,菲比在咖啡屋的朋友。我真的非常需要跟你谈一件事。

    Who are you? I'm Ross. Phoebe's friend from the coffeehouse? Yeah. I really, really need to talk to you about something.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 约翰·休斯没导过《雷奇蒙德中学时光》和《动物屋》。在《春天不是读书天》和《早餐俱乐部》,他们去的是舍默高中,就在伊利诺伊州的舍默。我知道你什么意思。

    John Hughes didn't direct Fast Times at Ridgemont High or Animal House. Ferris Bueller and The Breakfast Club, they went to Shermer High School, which is in Shermer, Illinois. I know what you think.

    《头号玩家》《Ready Player One》

  • 我不会离开她的。我才刚跟她说完电话,我们明晚要出去。我是说,如果你没有意见的话 咖啡屋的陌生人。

    I'm not gonna blow her off. I actually just got off the phone with her. We're going out tomorrow night. I mean, I hope that's okay with you, stranger from the coffeehouse.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 这间房间是干什么的?这间就是恐龙屋了。你说恐龙屋吗?乔治,这就是那间恐龙屋。恐龙。

    And what room is this? This is the dinosaur room. The dinosaur room? George. This is the dinosaur room. Dine-saw.

    《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》

  • 你们都不想在周末关小黑屋吧?不想

    We wouldn't want to spend the weekend in the Box of Shame, would we? No.

    《神偷奶爸》《Despicable Me》

  • 用绳子把楼梯和后屋都拦上,谁做向导?

    Rope off across the staircases and the back wing. Who are the guides?

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 这实在太荒唐了,我要去对面屋待一会。

    This is ridiculous. I'm going across the hall.

    《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》

  • 随口说说啦,我在想,比如说喝醉被关小黑屋。

    I didn't mean anything serious. I just thought, you know, like the drunk tank.

    《行尸走肉 第四季》《The Walking Dead S4》

  • 抱歉,佩妮,但是在这间屋里,你才是古怪的那个。

    Excuse me, Penny, but in this room, you're the one who's peculiar.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 屋漏偏逢连夜雨,,你会说:“就这样了”我就这么完了。

    Everything's going to go south and you're going to say This is it. That is how I end.

    《火星救援》《The Martian》

  • 我们应该待在蝴蝶屋。和稍大点的孩子一起,没错,说得对。

    We should be in the Butterfly Room. With the big kids. That's right. You said it.

    《玩具总动员3》《Toy Story 3》

  • 这是太空,它不会顺着你,有时候, 就会屋漏偏逢连夜雨。

    This is space. It does not cooperate. At some point, everything's going to go south on you.

    《火星救援》《The Martian》

  • 总之,他说明天他要带我去体育馆,我先回屋练练仰卧起坐的。

    Anyway, he said he was gonna take me to the gym tomorrow, so I'm gonna go practice my situps.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》