这个道理就像兔子不吃窝边草一样简单。
This principle is as simple as a villain doesn't harm his next-door neighbours.
他虽然坏,但他遵循兔子不吃窝边草的原则。
Although he is bad, he follows the principle that a villain doesn't harm his next-door neighbours.
他们说他不会在家附近作恶,因为兔子不吃窝边草。
They say he won't do bad things near home because a villain doesn't harm his next-door neighbours.
你不用担心,他不会对你下手,因为兔子不吃窝边草。
You don't need to worry; he won't target you because a villain doesn't harm his next-door neighbours.
他是个坏人,但兔子不吃窝边草,他从不在自己家附近作恶。
He is a bad person, but a villain doesn't harm his next-door neighbours, so he never does bad things near his home.
兔子不吃窝边草。
The fox preys farthest from home.
-
兔子
rabbit; bunny; hare; coney; fairy (an offensive word for a homosexual man)
-
窝边草
grass near the nest; local resources; nearby opportunities

中英释义: