你这个小可爱,明天再和你玩好不好?快睡吧。
Oh, you little cutie pie. We'll play tomorrow buddy, okay? Okay, sleep well.
《爱宠大机密》《The Secret Life of Pets》
我还没和爸妈谈到预算,不过音乐部份的安排这样好不好?
All right, so I haven't cleared the budget with my parents yet, but tell me how this is for music. Okay.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
别打岔,好不好?好。这位飞侠哥顿帮不上我们什么。《飞侠哥顿》?那可是在夸我哦。
Don't encourage this, all right? Okay. We're getting no help from Flash Gordon here. Flash Gordon? By the way, that's a compliment.
《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》
我认识很多黑道人物,好不好?说一个。艾迪·克里斯波。不管怎样,他说这个不是仿品,而是真品。
I know lots of dangerous people, okay? Name one. Eddie Crispo. Anyway, he said this isn't a replica. It's the real deal.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
什么?那我过来好不好?
What? Do you? Well, oh, how about I come up there?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
什么?她好不好?不要回答。
What? Was she good? Don't answer that.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
菲比,你别发神经了,好不好?
What don't you just calm down Phoebe. All right?
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
各位,各位,让我休息好不好,不然我会脾气不好。
Guys. Guys. You gotta let me nap. I'm gonna get cranky.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
你们谁来帮帮忙,好不好?我知道。
Somebody wanna help me out here? Oh, I know, I know.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
嘿。嘿。我刚跟乔伊谈过,我想知道你好不好。
Hey. Hey. I just talked to Joey, I just, I want to see how you were.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
菲比?菲比,这真是人间地狱,我走了好不好?
Phoebe? Phoebe? Look, this is a disaster. Can't I please just go?
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
大家好,我的乖儿子好不好?他好得很,对不对,班?他好得不得了。
Hey. Everyone. Hi. How's my little boy? He's perfect, he's never been better.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
很少有女人会一直追着男人问“睡我床上好不好”?
There's only so many times a woman can say, How about the bed?
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
这个游戏很有趣吧,罗斯?我们再做一个好不好,洛斯?
Hey we're having some fun now, Ross? Wanna do another one? Huh, Russ?
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
罗斯,你在干什么?乔伊,帮我开窗,好不好?好呀,来。
Hey, Ross. What are you doing? Hey Joey, want to open the window? Oh, yeah.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
你刚才问我不久有多久,那我告诉你现在有多久,好不好?
You were asking me before when soon is? Let me try to explain when is now, all right?
《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》
那我们不出去。我们离开这儿好不好?逃跑,或者吃点东西?
Well, we're not going back out there. Well, can we leave here then, please? Escape. I don't know. Maybe eat?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我在想……你和我一起出去好不好?到地面去?我们现在就去。
I was thinking... Why don't you come down with me? To the surface? We could go right now.
《遗落战境》《Oblivion》
不要吵了,好不好?这是我的电视。你,住手。你咬我呀。我的天。
Would you guys stop. It's my TV. What, oh, quit it. Bite me. Oh my God.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
罗斯,别这样,你、我和乔伊、冰人之夜,好不好,怎样,大个儿?
Come on, Ross! You, me, Joey, ice! Guys' night out. Come on, what do you say, big guy?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你觉得这个计划好不好?
Do you think this plan is okay?
你觉得这部电影好不好?
Do you think this movie is okay?
我们今晚吃披萨好不好?
Is it okay if we have pizza tonight?
你今天感觉好不好?
Are you feeling okay today?
把广播电台的人叫来你们就走, 好不好?
Just call the broadcast station and go, okay?
我只是打开看看里面有没有身份证,好不好?
L opened it to see if there was an ld in there. Okay?
我就请你帮个忙好不好?看在大家都有警徽的份儿上。
I'm asking for a favor here, okay, from one badge to another.
装修完的房子除去味道用洋葱,好不好?
Completed renovation of the house to remove the taste with onion, okay?
格雷格:我有个更好的主意。我在网上搜索所有你想要的重要数据,例如方位,好不好?
Greg: I have a better idea. I'll look it up on the Internet and get you all of the vital statistics you'd want, like its location, okay?
务必实现冰淇淋分发机。我是说,理智一点好不好?在接下来的70年里,你想看到什么技术呢?
Seriously an ice dispenser. I mean, let's be reasonable, okay? So what technology do you wanna see in the next 70 years?
-
好不好
Okay