查询
1 中英释义:
好不好
时间: 2025-06-09 14:36:41
hǎo bu hǎo

okayexcl.可以;行;同意;好的;没问题

双语例句
  • 你觉得这个计划好不好?

    Do you think this plan is okay?

  • 你觉得这部电影好不好?

    Do you think this movie is okay?

  • 我们今晚吃披萨好不好?

    Is it okay if we have pizza tonight?

  • 你今天感觉好不好?

    Are you feeling okay today?

  • 把广播电台的人叫来你们就走, 好不好?

    Just call the broadcast station and go, okay?

  • 我只是打开看看里面有没有身份证,好不好?

    L opened it to see if there was an ld in there. Okay?

  • 我就请你帮个忙好不好?看在大家都有警徽的份儿上。

    I'm asking for a favor here, okay, from one badge to another.

  • 装修完的房子除去味道用洋葱,好不好?

    Completed renovation of the house to remove the taste with onion, okay?

  • 格雷格:我有个更好的主意。我在网上搜索所有你想要的重要数据,例如方位,好不好?

    Greg: I have a better idea. I'll look it up on the Internet and get you all of the vital statistics you'd want, like its location, okay?

  • 务必实现冰淇淋分发机。我是说,理智一点好不好?在接下来的70年里,你想看到什么技术呢?

    Seriously an ice dispenser. I mean, let's be reasonable, okay? So what technology do you wanna see in the next 70 years?

重点词汇
  • 好不好

    Okay

原声例句
  • 你这个小可爱,明天再和你玩好不好?快睡吧。

    Oh, you little cutie pie. We'll play tomorrow buddy, okay? Okay, sleep well.

    《爱宠大机密》《The Secret Life of Pets》

  • 我还没和爸妈谈到预算,不过音乐部份的安排这样好不好?

    All right, so I haven't cleared the budget with my parents yet, but tell me how this is for music. Okay.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 别打岔,好不好?好。这位飞侠哥顿帮不上我们什么。《飞侠哥顿》?那可是在夸我哦。

    Don't encourage this, all right? Okay. We're getting no help from Flash Gordon here. Flash Gordon? By the way, that's a compliment.

    《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》

  • 我认识很多黑道人物,好不好?说一个。艾迪·克里斯波。不管怎样,他说这个不是仿品,而是真品。

    I know lots of dangerous people, okay? Name one. Eddie Crispo. Anyway, he said this isn't a replica. It's the real deal.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 什么?那我过来好不好?

    What? Do you? Well, oh, how about I come up there?

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 什么?她好不好?不要回答。

    What? Was she good? Don't answer that.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 菲比,你别发神经了,好不好?

    What don't you just calm down Phoebe. All right?

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 各位,各位,让我休息好不好,不然我会脾气不好。

    Guys. Guys. You gotta let me nap. I'm gonna get cranky.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 你们谁来帮帮忙,好不好?我知道。

    Somebody wanna help me out here? Oh, I know, I know.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 嘿。嘿。我刚跟乔伊谈过,我想知道你好不好。

    Hey. Hey. I just talked to Joey, I just, I want to see how you were.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 菲比?菲比,这真是人间地狱,我走了好不好?

    Phoebe? Phoebe? Look, this is a disaster. Can't I please just go?

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 大家好,我的乖儿子好不好?他好得很,对不对,班?他好得不得了。

    Hey. Everyone. Hi. How's my little boy? He's perfect, he's never been better.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 很少有女人会一直追着男人问“睡我床上好不好”?

    There's only so many times a woman can say, How about the bed?

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 这个游戏很有趣吧,罗斯?我们再做一个好不好,洛斯?

    Hey we're having some fun now, Ross? Wanna do another one? Huh, Russ?

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 罗斯,你在干什么?乔伊,帮我开窗,好不好?好呀,来。

    Hey, Ross. What are you doing? Hey Joey, want to open the window? Oh, yeah.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 你刚才问我不久有多久,那我告诉你现在有多久,好不好?

    You were asking me before when soon is? Let me try to explain when is now, all right?

    《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》《Alice Through the Looking Glass》

  • 那我们不出去。我们离开这儿好不好?逃跑,或者吃点东西?

    Well, we're not going back out there. Well, can we leave here then, please? Escape. I don't know. Maybe eat?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 我在想……你和我一起出去好不好?到地面去?我们现在就去。

    I was thinking... Why don't you come down with me? To the surface? We could go right now.

    《遗落战境》《Oblivion》

  • 不要吵了,好不好?这是我的电视。你,住手。你咬我呀。我的天。

    Would you guys stop. It's my TV. What, oh, quit it. Bite me. Oh my God.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 罗斯,别这样,你、我和乔伊、冰人之夜,好不好,怎样,大个儿?

    Come on, Ross! You, me, Joey, ice! Guys' night out. Come on, what do you say, big guy?

    《老友记第一季》《Friends Season 1》