查询
1 中英释义:
贱货
时间: 2026-02-10 14:27:12
jiàn huò

bitchn.母狗;泼妇;讨厌的女人;难办的事;怨言;棘手的事

slutn.荡妇;淫妇;邋遢女人;懒婆娘

slagn.炉渣;矿渣;熔渣;荡妇;破鞋

hussyn.荡妇;轻佻女子;放荡的女人;粗野的女人;泼妇

短语搭配
  • 下贱货

    base person

双语例句
  • 还有一件事。等着瞧,贱货。

    One more thing. It's on, bitch.

  • 如果你是肤浅的贱货,那我可能是直率的混蛋。

    If you are a shallow bitch, I can be a blunt jerk.

  • 你这无耻的贱货,干你的活去吧!

    You impudent hussy , and get on with your work!

  • 东边这些意大利女人,全都是贱货.

    Real guinea broads all these Italians in the East.

  • 什么风把你吹到这里, 你这个贱货?

    What brings you here, you jade?

  • 待价而沽,不要把自己当做贱货甩卖.

    On sale ask for a price.

  • 而你的兄弟在法国南边和他的贱货一起种麦子么?

    Whilst your brother sows his wild oats in the South of France with his floozy ?

  • 这样看来,瑞德在同沃特琳那个贱货来往并给她钱了.

    So Rhett consorted with that vile Watling creature and gave her money.

  • 那贱货怀孕了!国王重重一拳捶在议事桌上,声响如雷。

    The whore is pregnant! The king's fist slammed down on the council table loud as a thunderclap.

  • 同瑞德-巴特勒厮混的一个贱货, 很可能就是那个叫沃特琳的女人.

    One of those creatures Rhett consorted with, probably that Watling woman.

原声例句
  • 贱货,我根本不认识你。这就对了,没错,谢谢。

    Bitch, I don't know you. Exactly. Yes. Thank you.

    《明日边缘》《Edge of Tomorrow》

  • 明明就有,你还说就像你前女友,非常性感但是个贱货。

    I definitely heard you say it 'cause you were talking about your ex-girlfriend, who was sexy, but a bitch.

    《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》

  • 你们两个小贱货要是有意见,我们现在就可以停车。

    You bitches got a problem with that, we could stop the car right now.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 切记,不准交换,你有美女相伴,我有贱货作陪。

    Okay, now, remember, no trading. You get the pretty one, I get the mess.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 那种感觉很好,直到他老婆骂我贱货将我拒之门外。

    It was nice until his wife called me a puta and made me stop.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 结果他们把队长给了那个笨透了的瓦丽瑞·马斯巴赫。那个贱货。

    Then they named stupid Valerie Mosbacher head cheerleader. Big old slut bag.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 不,没意思。会的。不会。肯定又是一群攀高枝的妖艳贱货全部挤在一个大玻璃房子里。

    It's not gonna be fun. It could be. It's not. It's gonna be a bunch of social climbers. All packed into one of those big glass houses.

    《爱乐之城》《La La Land》