查询
1 中英释义:
诡异
时间: 2025-11-11 11:10:29
guǐ yì

weirdadj.怪异的;奇异的;不寻常的;超自然的;神秘的;诡异的;十分奇怪的;离奇的;怪诞的;反常的

eerieadj.怪异的;令人不安的;阴森的;诡异的;可怕的;恐怖的;引起恐惧的;神秘的

strangeadj.奇怪的;奇特的;怪异的;古怪的;不符合常规的;不寻常的;异常的;陌生的;不熟的;生疏的;不亲近的;冷淡的;疏远的;外地的;外来的;异乡的;不习惯的;不合乎习俗的;[核](粒子)奇异的;<古>外行的;没有经验的;局促不安的

bizarreadj.古怪的;奇怪的;怪异的;奇异的;离奇的;不寻常的;奇特的;极其怪诞的;异乎寻常的

uncannyadj.神秘的;不可思议的;超自然的;离奇的;怪异的;异常的;令人不安的;难以解释的

spookyadj.幽灵般的;阴森的;令人毛骨悚然的;恐怖的;怪异吓人的;神秘的

freakyadj.怪异的;古怪的;异常的;奇特的;令人不安的;离奇的;怪诞的

outlandishadj.古怪的;异乎寻常的;奇异的;外来的;异国风情的;与众不同的

双语例句
  • 记忆这东西作风诡异。

    Memory is a strange thing.

  • 最后几行,十分不详而诡异。

    Those last lines, then, are so ominous and strange.

  • 使用新奇笔调或诡异的复合名词?

    To new-found methods, and to compounds strange?

  • 于是我在这毁灭中获得诡异的力量.

    I will gain strange powers in this ravage.

  • 你遇见我的时候是我生命中最诡异的一段时间…

    You met me at a very strange time in my life .

  • 我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间.

    You met me at a very strange time in my life.

  • 在缺乏氧的情况下葡萄酒会产生一些诡异的香气。

    When deprived of oxygen wines can develop strange aromas.

  • 才不是什么征途呢。只是一项需要速战速决的诡异任务。

    It's not a quest. It's just a really fast and strange errand.

  • 一觉醒来,开始憧憬爱情,而爱情刚好做了场诡异的梦。

    Wake up and start looking forward to love, but love is just doing a strange dream.

  • 这是一种非常玄妙,非常诡异,可能有一些恐怖的力量。

    This is a very mysterious, very strange, there may be some terrorist forces.

原声例句
  • 好吧,那就诡异地沉默着吧。

    Okay. Uncomfortable silence it is.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 有件很诡异的事儿想听吗?当然。

    You want to hear something weird? Sure.

    《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》

  • 不好意思,这样还不如诡异地沉默呢?

    I'm sorry, how is this better than uncomfortable silence?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 回答具体得很诡异啊。一切都很正常啊。

    That was a weirdly specific answer. Well, everything is normal.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 那是什么玩意?某种诡异的性爱方式吗?

    What's that? Some weird sex thing?

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 真是诡异,我前几天晚上还跟他相处愉快。

    That's so weird, I had such a blast with him the other night.

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 头巾我还能接受。但是嘴前的面纱看着就诡异。

    Well, I could get into the head wrap but the veil across the mouth, it freaks me out.

    《欲望都市2》《Sex and the City 2》

  • 当然,为什么我们要把给你说得这么诡异?

    Of course. Why are we saying give it to you like that?

    《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》

  • 你找我吗?谈话的地点挺诡异的,这里死人这么多。

    You wanted to talk? An odd setting for a conversation. Here among the dead.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 我一开始以为会是你,后来 我也不知道 一切都很诡异

    At first, I thought it might be you, but then, I don't know, it just got weird.

    《妮基塔 第四季》《Nikita Season 4》

  • 我给他提这事时,他立马举止诡异然后溜了。奶奶个腿的。

    Well, when I brought it up, he got all squirrelly and left the room. Son of a bitch.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 我知道,听起来很诡异,但人们需要把时间向现实世界倾斜。

    I know, it sounds like a weird move, but people need to spend more time in the real world.

    《头号玩家》《Ready Player One》

  • 你有什么建议?我们给她看照片,让她自己发现她诡异的笑容。

    What's your suggestion? We show her the photos and let her discover her weird smile on her own.

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 你今天真诡异。我有事想跟你谈,事实上,我也需要跟你谈谈。

    You're weird today. Listen, I wanted to talk to you about something. Yeah. Actually, I kind of need to talk to you too.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 你们还好吧?说不上来,好诡异,我知道她已过世,但我感觉…

    You guys okay? I don't know. It's weird. I know she's gone, but I just don't feel....

    《老友记第一季》《Friends Season 1》

  • 这太诡异了,我是说,我人在里面,却听着他们两个人骂来骂去。

    You know, I just... It's so weird. I mean, I was in there just listening to them bitch about each other.

    《老友记 第二季》《Friends Season 2》

  • 看现在是谁具体得诡异了,如果你们真去了图书馆为什么手里没书呢?

    Now who's being weirdly specific. Well, if you went to the library, why don't you have any books?

    《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》

  • 好吧,那我们能说你是个天生有神器的人么?我有个蛋蛋确实诡异的长。

    Can we imply that you're well-endowed? I do have one oddly long testicle.

    《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》

  • 是我,我正要过去,若你播放这则留言时我已经到了呢?是不是很诡异?

    Hi, it's me, I'm coming over now. Hey, what if I'm already there when your playing this message? Is that too spooky?

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 这听上去很诡异,但是,像任何一个完好的科学理论,它是可以被测试的。

    This idea may sound crazy, but like any good scientific theory, it can be tested.

    《TED教育》《TED-Ed》