书法是中国文化的国粹。
Calligraphy is the quintessence of Chinese culture.
中国的武术是国粹之一。
Chinese martial arts are one of the quintessence of Chinese culture.
茶道被视为中国的国粹。
The tea ceremony is regarded as the quintessence of Chinese culture.
京剧被认为是国粹之一。
Peking opera is considered one of the quintessence of Chinese culture.
中医是中国的国粹。
Traditional Chinese medicine is the quintessence of Chinese culture.
京剧是中华民族的国粹.
Beijing opera is the quintessence of Chinese culture.
为什么称它们为“四大国粹”?
Why they are called 'Four quintessence'?
本文的研究对象是国粹派教育思想。
The target of study focuses on the education thoughts of Chinese Quintessence School.
学生北背后戏称两个人为“西洋吕”、“ 国粹唐”。
Students jokingly called them Western Lv and Tranditional Tang behind their back.
论述了书法艺术是中国的国粹,是充分体现中华民族审美意识的艺术之一。
It was discussed that calligraphy art is the quintessence of China and one of the arts that sufficiently embody Chinese national aesthetic consciousness.

中英释义: