查询
1 中英释义:
宴会
时间: 2025-09-02 17:36:24
yàn huì

banquetn.宴会;筵席;晚宴;盛宴;庆祝餐会;正式晚餐;宴请;酒席

feastn.盛宴;宴会;筵席;(宗教的)节日;节期;庆典;纪念日;享受;精神飨宴;使人欢快的事物(或活动);酒席

dinnern.晚餐;(中午或晚上吃的)正餐;主餐;宴会;筵席;正式宴请;(Dinner)迪内(人名)

functionn.作用;职能;功能;目的;机能;函数;社交活动;正式聚会;宴会;典礼;仪式;职责;活动;子例行程序

beanon.宴会;聚会;狂欢会;庆祝会;娱乐活动

partyn.政党;党派;社交聚会;派对;宴会;联欢会;(一起旅行或参观等的)群;队;团体;集团;代表团;探险队;搜索队;(契约或争论的)当事人

banquetingadj.宴会的;宴席用的

短语搭配
  • 宴会厅

    banquet hall; banqueting room

  • 节日宴会

    festival feast

  • 告别宴会

    farewell banquet

  • 步入宴会厅

    walk into the banquet hall

  • 宴会请柬

    dinner invitation

  • 答谢宴会

    return/reciprocal banquet

  • 发出宴会请帖

    send out invitations to dinner

  • 盛大的宴会

    grand banquet

  • 奢华的宴会

    sumptuous feast

双语例句
  • 贵族参加了皇家宴会。

    The nob attended the royal banquet.

  • 王子们参加了皇家宴会。

    The princes attended the royal banquet.

  • 他在宴会上表现得非常风雅。

    He behaved very elegant at the banquet.

  • 宴会上他们提供了炖煮的鱼。

    They served braised fish at the banquet.

  • 我们昨晚参加了一场盛大的宴会。

    We attended a grand banquet last night.

  • 宴会以王室的奢华准备。

    The banquet was prepared with kingly splendor.

  • 我们在宴会上享用了美味的食物。

    We enjoyed delicious food at the banquet.

  • 她穿了一件漂亮的礼服参加宴会。

    She wore a beautiful gown to the banquet.

  • 在婚礼宴会上,每个人都很开心。

    Everyone was happy at the wedding banquet.

  • 骑士在皇家宴会上受到了表彰。

    The knight was honored at the royal banquet.

原声例句
  • 有状况。咋了?他们要我在宴会上做演讲。我不会做演讲。

    Problem. What? They expect me to give a speech at the banquet. I can't give a speech.

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 这可是件大事,会有颁奖宴会还有舞会,也许你会想跟我一起去。

    It's a big deal. There's an awards banquet and a dance afterward. Perhaps you'd like to come with me.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 今晚会举行盛大的宴会。

    There's to be a great feast tonight.

    《霍比特人3:五军之战》《The Hobbit: The Battle of the Five Armies》

  • 那我们的宴会生意怎么办?

    How could you say yes, what about our catering business?

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 它会发生是因为你的宴会太无聊。

    Monica, you know what? The only reason I did that was because your party was so boring.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 他是我做宴会规划的第一位客户。

    He was my first client when I became a party planner.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 你承办宴会都3年多了,你到底想不想当宴会厨师?我不知道。

    Look, you know, you have been playing around with this catering thing for over three years. Do you want to be a caterer or not? I don't know.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 那时他正要规划给他女朋友的宴会,嗯。

    He was actually planning a party for his girlfriend at the time. Oh, well.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我们盛装参加公司宴会耶,是在庆祝什么?

    Look at us all dressed up for the big office party. By the way, what are we celebrating?

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 钱德,你把宴会办得真好,每样东西都很美丽。

    You've done a wonderful job with this party Chandler. Everything looks so lovely.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我们走在路上,看见你们办宴会的小巴就想到…

    Well, we were walking down the street and we saw that van that you guys used for catering and we realized that...

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 菲比,我有话要跟你说,我想宴会的事不能操之过急。

    Oh. Phoebe, I kinda need to talk to you about that. Well I think it might be time for me to take a step back from catering.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 今天真是好消息连连,我帮我们找到工作了,喜宴宴会。

    Okay, is this the day of good news or what? I got us a job. The wedding reception.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 下次你再帮我办宴会的时候,冰箱里除了冰不会存别的东西。

    And the next time you cater for me, there will be nothing but ice in the freezer.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 原本想等到下星期的订婚宴会才拿出来,但我觉得就今天晚上吧。

    I intended to save this until the engagement gala next week. But I thought, tonight.

    《泰坦尼克号》《Titanic》

  • 我花了六年存到这些,有些是将来要用的,不是都花在一场宴会上的。

    Well, I've been saving this money for six years and I kinda had some of it earmarked for the future, not just for a party.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我推掉了60人的丧礼宴会。天哪,出了什么事?是60个“客人”。

    I just had to turn down a job catering a funeral for sixty people. Oh my God. What happened? Sixty guests.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 第五届新泽西州东卢瑟福德男同,女同,双性恋者和变性人联盟宴会。

    The Fifth Annual East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 亲爱的,我爱你,但如果你再叫我们的婚礼一场宴会,你可能不会被邀请。

    Honey, I love you, but, if you call our wedding a party one more time, you may not get invited. Okay?

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 你去参加今晚海都举办的宴会吧,我想听听你对我们这些略逊色文化的看法。

    You shall attend my cousin Kaidu's feast tonight. I await your thoughts on a lesser culture.

    《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》