你没有资格叫我宝贝。
I'm mot ur baby.
原谅我宝贝!
Please forgive me baby !
要是你再敢叫我宝贝,我还要折断其他地方。
If you call me baby again, I'll break something else.
只有你能拯救我。你如蜜糖般的吻如此甜美。抱紧我宝贝,别松手。
Just one heart here to save me now, your candy kisses are sweet I know hold me tight baby, don't let go.
星期一星期二是不可能了星期三星期四?看情况吧如果你愿意,等我宝贝。
Monday, Tuesday it won't be . Wednesday, Thursday we will see . If only you can wait baby.
不要在我宝贝面前谈这些。莱莎说,他的脾气很纤细,对不对啊,小亲亲?
Not in front of the baby, Lysa said. He has a delicate temper, don't you, sweet one?
每天早上,我宝贝的两个大麻烦总是能如愿地吵醒我,我醒过来首先看到的总是一片狼藉或是他俩在争夺一个布娃娃。
Every morning my precious double trouble brigade wakes me up whenever they want to and often the first thing I see is some trouble or a fight over a toy.
在你带走我宝贝的三年后的同一天,我写下了这段话,你伤害了她,把她打得体无完肤,害她惊恐万状直到她心脏停止了跳动。
I wrote this statement on the third anniversary of the night you took my baby, and you hurt her, and you crushed her, you terrified her until her heart stopped.
-
宝贝
baby; treasure; treasured object; darling; honey; sweetheart; pet; sugar; my treasure; sweetie pie; gem; jewel; cowrie; good-for-nothing; queer character; cherish; hold dear; prize; dear; precious; beloved