查询
1 中英释义:
不配
时间: 2025-11-26 12:17:33
bù pèi

unworthyadj.不值得的;不配的;无价值的;不足取的;不相称的;不适当的;不体面的;不光彩的;不合适的;不可接受的;不合格的;格格不入的

undeservingadj.不值得的;不应得的;不配得的;不配受的;不配获得的;不够格的;不相当的

unqualifiedadj.无资格的;不合格的;不胜任的;不适合的;没资格的;无限制条件的

unfitadj.不适合的;不相宜的;不适宜的;不合格的;不胜任的;不适任的;不称职的;不健康的;身体状况不佳的;不强健的

双语例句
  • 她认为他不配她的爱。

    She thinks he is unworthy of her love.

  • 他们说他不配成为领导。

    They said he was unworthy of being a leader.

  • 他觉得自己不配得到这份荣誉。

    He felt he was unworthy of receiving this honor.

  • 这个职位他不配。

    He is unworthy of this position.

  • 你不配这样的待遇。

    You are unworthy of such treatment.

  • 我不配获得这样的荣誉。

    I am unworthy of such an honor.

  • 他听到你说他不配拿那些钱。

    He heard you call him unworthy of the money.

  • 感到不配、不值得这份称赞.

    Feeling unworthy or undeserving of the compliment.

  • 它几乎不配叫这个名字。

    It hardly deserves to be called by such a name.

  • 你只配去养鹅,不配造约旦!

    You ought to be grazing geese and not making a Jordan!

原声例句
  • 怎么,我突然就不配陪你了?

    What, suddenly I'm not good enough for you?

    《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》

  • 我已经挑好了我要穿的衣服,靴子跟它不配。

    Anyway, I picked up this outfit that I want to wear, and the boots don't really go with it.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我自愧不配,先生,您愿考虑我,我着实震惊。

    I'm humbled, sir. And honestly surprised that you'd consider me.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 拜托,我主演的影集耶?我都不知道我配不配。我配。

    I mean come on you guys. My own TV show? I just don't know if I'm good enough. I am.

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 对,但我更爱你,而且什么名字都跟宾不配,所以我是死定了。

    Yeah, but I love you more. Besides you know, nothing goes with Bing. So I'm screwed.

    《老友记 第八季》《Friends Season 8》

  • 我不配享受如此待遇。当然配,你可救了我们的培根[小命]啊。

    I don't deserve such attention. You certainly do. You've completely saved our bacon. Literally!

    《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》

  • 先生,我知道这要求很过分,我给我们惹了这么大麻烦,我或许也不配。

    Well, sir, I know that it's a lot to ask, and that I probably don't deserve it, considering the mess I put us in.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 怎么?你不和我们坐一起了吗?我不配和你们坐在一起,我太丢脸了代表丢脸。

    What? You're not sitting with us anymore? I don't deserve to sit with you guys. I am disgraced. D for disgraced.

    《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》

  • 不会 如果一个人不好好以你值得拥有的方式对待你,他们也就不配得到你,我爸爸总那么跟我说。

    No, someone doesn't treat you the way you deserve, then they don't deserve to have you. My dad always told that.

    《如晴天,似雨天》《Like Sunday, Like Rain》

  • 跟孩子们在一起,让我觉得很满足,但我不配过得这幺幸福,所以如果我待太久让你们烦了,希望你们要及时告诉我。

    I really enjoy being here. Being around those girls it fills me in a way, in a way I surely don't deserve, so I hope you'll let me know when I've overstayed my welcome.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》