卢克感到很自责,只好远离一切。
Luke felt responsible. He just walked away from everything.
《星球大战7:原力觉醒》《Star Wars: The Force Awakens》
我们远离故土了。
Oh, Toto, I don't think we're in Kansas anymore.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
我会让您的乖女儿远离麻烦的,老师。
I'm gonna keep your young'un out of trouble, sir.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
下士。你要确保此人远离强风。是,中士。
Corporal. Make sure you keep this man away from strong winds. Yes, Sergeant.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
嗯,不行,你已经远离这场战斗太久了,汉。
No. You've been running away from this fight for too long. Han.
《星球大战7:原力觉醒》《Star Wars: The Force Awakens》
臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。
I depart now on a long expedition, and I will be forever grateful if you heed my advice. Blinded by my own tears, I know not what I write.
《出师表》《Permit me Liang to observe》
当她说起置身树梢的美妙感觉,远离地面,微风轻拂。
And the way she talked about what it felt like to be up in that tree, to be held above the earth, brushed by the wind.
《怦然心动》《Flipped》
不,但至少这么做可以让医疗的形象远离自杀这种事。
No. But at least it would take the veneer of medicine away from it.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
真的吗?你没见那块牌子上写不要远离在洗的衣物么?
Really? Despite the sign that says Do not leave laundry unattended?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
看起来如此真实,我觉得自己要想过得好就得尽可能远离他。
This looks so real. You know, I think it's gonna be really good for me to get as far away from him as possible.
《源代码》《Source Code》
我觉得,我们都应该约个协议,远离性谁同意? 大伙,说嘛。
I think all of us should make a pact to abstain from sex. Now, who's with me, you guys?
《重返十七岁》《17 Again》
我只是…我必须得走,我只是…我得远离这里的一切,请相信我。
I just, I had to go. I just, I needed to get away from everything. Please, just trust me.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我还以为你想暂时远离你的奢华朋友圈呢。什么奢华朋友圈?
I thought you wanted to take a break from that whole crowd. What whole crowd?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我说不准,我答应过自己要远离电脑,多点锻炼身体,多做些运动。
Oh, I don't know. I kind of promised myself I'd get off the computer, be more physically active. Get some exercise.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
人类生活的村子里,他们远离森林的黑暗,但有些时候他们会旅行。
Mostly, men stay in their village far from the dark of the Jungle. But sometimes they travel.
《奇幻森林》《The Jungle Book》
博士,我们现在面临一场全球性的灾难。我倒是一直都想远离灾难呢。
Doctor, we're facing a potential global catastrophe. Well, those I actively try to avoid.
《复仇者联盟》《The Avengers》
好了,面对现实好了,让高三的学生远离性就像让猪拉羊屎一样恶心。
However, let's get real. I know asking high school seniors to be abstinent is like asking a porcupine to poop goat cheese. Yuck.
《重返十七岁》《17 Again》
或者更好的是让你远离他们,所以用玛格特·罗比的泡泡浴解释一下。
Or, even better, for you to just leave them the fuck alone. So here's Margot Robbie in a bubble bath to explain.
《大空头》《The Big Short》
务必确保在我们回来之前让他们远离王国。当然。我们去告诉他们吧。
Please make sure they stay out of the kingdom until we return. Of course. Let's let them know.
《冰雪奇缘2》《Frozen 2》
难道是黑手,让你们远离战场,苟且偷生,或许他知道你们和他一样软弱。
Perhaps Blackhand kept you safely away from the battlefield. Maybe he knows you are weak too.
《魔兽》《Warcraft》
-
远离乡井
be far away from home
-
远离前线
be far from the front
他们对这个问题保持远离。
They remain aloof from the issue.
她在聚会上显得很远离。
She seemed very aloof at the party.
她的冷漠让人觉得她很远离。
Her indifference makes her seem aloof.
他对新同事保持远离态度。
He keeps an aloof attitude towards new colleagues.
他总是远离人群。
He always stays aloof from the crowd.
这很危险。你必须远离!
It is dangerous. You must keep out!
“远离陌生人,”妈妈说。
“Keep away from strangers,” said Mama.
每天一个苹果,医生远离我。
An apple a day keeps the doctor away.
这是因为远离地球时你会失重。
This is because you would be weightless as there is no gravity far from the Earth.
远离海边。
Run away from the sea.