够了,双方家长,退后。
Okay. Okay. That's it. Parents. Parents. Back away.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
家长无权给孩子选择老师。
Parents are not allowed to choose their children's teachers.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
回家时间到了,家长们都来了。
It is nearly home time and all the parents have arrived.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
祝贺你们的家长。
Congratulations to your parents!
《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》
艾普莉!焦点女人,大家都激动地等待你今晚的家长派对。
April! Woman of the hour. Everyone is so excited for your parent party tonight.
《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》
卢克说你知道的。我不知道,我说有家长知道。菲尔!
Luke said that you knew about it! I didn't know about it! I said a parent knew about it. Phil!
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
现在我就告诉你,我不会和学生家长约会。
I think now would probably be a good time to tell you that I don't date my students' parents.
《重返十七岁》《17 Again》
放学的时间到了,家长们都来接孩子回家了。
It is home time, and the children's parents are here to pick them up.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
学校有事,老师和家长间的事,你可以走了,我留下来上课。
Stuck at school. Some parent-teacher thing. You can go. I'll get the information.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
那张是什么?那是一年级的家长日,我和校警马丁的合照。
All right, what's going on there? Oh, that's Parent's Day, first grade. That's me with the janitor Martin.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
不是,有和肖恩一届的学生家长说了些关于我的话。
Not exactly. Some parents got a kid from Sean Casey's year, I think, to say some things about me.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
我们是莉莉的家长。有什么问题吗?也算不上是问题。
Uh, we're Lily's parents. Is there a problem? Not so much a problem, no.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
放学了。家长们来接小朋友回家了。乔治下次还能来吗?
It is home time and the children's parents are here to pick them up. Can George come next time?
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
家长准备来接孩子们回家了。我在哪?你好啊。大家好啊。
The parents are here to collect the children. Where am I? Hello. Hello, everyone.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
家长们带孩子们来集市。瞧一瞧,看一看,我的神奇的哈哈镜。
The parents brought their children to the fair. Roll up, roll up, see my amazing wobbly mirrors.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
然后,停。现在我们就来学习如何把乐器声交汇在一起。家长们来接孩子在回家了。
And, stop. Now, we will learn how to play our instruments together. The parents have come to pick up the children.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
你觉得它会吓到孩子们吗?孩子们?这会让家长们做噩梦的。这是好事吗?这简直好极了。
Think it will scare the kids? The kids? This will give the parents nightmares. Is that good? It's fantastic.
《侏罗纪世界》《Jurassic World》
家长们,你们能否保证自己平等地对待自己每一个孩子?如果能,你们是如何做到的?
Parents, did you make sure you treated your children equally? If so, how have you done it?
《艾玛·沃特森达沃斯世界经济论坛HeForShe演讲》《Emma Watson HeForShe speech on Davos》
是兔爷爷在引导着他们回家。是鹿角发出的声音。这边是回家的路。家长们都在等着接孩子。
Grampy Rabbit is guiding them home. His voice is a fog horn. This way, this way home. The parents are here to pick up the children.
《小猪佩奇 第三季》《Peppa Pig Season 3》
我努力只让一位家长开车送我。我们都要去看电影,托尼。别介意。我们会坐在电影院的另一头。不会盯着你的。
I tried to limit it to one parent. We're all going to a movie, too, Tony. Don't mind us. We'll be sitting on the other side of the theater. Not watching you.
《超人总动员2》《Incredibles 2》
-
家长制
patriarchal system; patriarchy; paternalism
-
谈谈家长里短
make chit-chat
-
女方家长
bride's parents
-
男方家长
bridegroom's parents
-
家长作风
patriarchal behaviour; high-handedness
家长和学生参观学校。
Parents and students visit the school.
在学年开始时见学生的家长。
Meet pupils' parents at the beginning of the school year.
这个剧本也可以为家长表演。
The play can also be performed for parents.
家长遵循州的教学和测试规则。
Parents follow states' rules on teaching and testing.
许多家长认为上学必须放在首位。
Many parents think going to school must put first.
我还想邀请每位家长带一本书作为新图书馆的礼物。
I would also like to invite each parent to bring one book as a gift for the new library.
家长和孩子能够保持联系是很重要的。
It's important for parents and children to be able to keep in touch.
谢谢你们,朋友们,老师们和家长们!
Thank you, friends, teachers and parents!
这个剧本也可以为家长和其他学生表演。
The play can also be performed for parents and other pupils.
家长和学生昨晚被邀请参加学校音乐会。
Parents and students were invited to the school concert last night.