我知道,我差点取消了婚礼,你请了哪个乐团?我未婚夫想请摇摆国王。
I know. I almost called off my wedding. Oh, who's your band? Oh, my fiancee wants the Swing Kings.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我没去过那儿,你呢?我也没有,我引用文森·沃恩在《摇摆者》里的话而已。
I've never been there. Have you? Me? No. I just got Vegas, baby from Vince Vaughn in Swingers.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
等我们把田纳西州从康威变成摇摆那么康威会下跌到... 234。还是太接近。
When we change Tennessee from Conway to undecided… That brings Conway down to.. Two thirty-four. Still way too close.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我们都知道虽然我们说没有降价空间,但实际上是有的,所以赶紧的,你降价吧[摇摆]。
We all know there's wiggle room when we say there's no wiggle room. So, come on. Let's see you wiggle.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
别谦虚了,你当然可以!我们给你弄一顶那种帽子,上面挂着滑稽的来回晃动的小铃铛。摇摆的铃铛?
Oh, come on, of course you could! We'd get you one of those hats with the funny little dangly bells. Dangly bells?
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
“摇摆的铃铛”。我说了吧?这叫天赋。他貌似什么都没做。好像面无表情,轻轻一声“嗯”,就是“嗯”。
Dangly bells. Didn't I tell you? The gift. He does what seems like, seems like nothing. A sort of deadpan, tiny little Hmm, Hmm.
《博物馆奇妙夜3》《Night at the Museum: Secret of the Tomb》
我做不到,我不能降价[摇摆]。杰,我已经让他降价了。不,相信我,他能降价。我真的做不到降价。达里尔,降价。
I can't. I can't wiggle. Jay, I've already wiggled him. No, trust me, he can wiggle. I really can't. I... Wiggle, Daryl. Wiggle.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
真的吗?是啊,贝克先锋俱乐部。知道这家吗?大牌的摇摆乐团都在那里演出过。考特,贝茜,奇克,韦伯。不过,现在它现在变成了桑巴西班牙餐馆。所以…
Really? Yeah, the Van Beek. Do you know it? All the big swing bands used to play there. Count Basie, Chick Webb. Anyway, it's a samba-tapas place now. So…
《爱乐之城》《La La Land》
-
摇摆人
swingman
-
摇摆舞
rock and roll; rock'n'roll
-
摇摆车
baby delight swing
-
摇摆不定
swing like a pendulum; waver
-
政策摇摆不定
be swayable in policy
-
随着音乐节奏左右摇摆
sway to the music