科学家应该保持客观,不应被感情左右。
A scientist stays objective. We can't be ruled by emotion.
《阿凡达》《Avatar》
我们怎么样才能做出不让任何人不开心的决定呢?如果我们把私人感情抛开,而是用实验表现来打分呢?
How are we gonna make these decisions without anybody getting upset? Well, what if we take emotion out of the process, and base it on empirical metrics?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
我某种程度上还能改变感情。是吗,怎么改?
I can also alter emotions, to some extent. Yeah, like what?
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
我是重要的项目赢别人啊,例如感情成熟度。
I'm talking about important things like emotional maturity.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
就我理解,夏洛克,你努力抑制感情,以提高推理能力。
Now, as I understand it, Sherlock, you try to repress your emotions to refine your reasoning.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
别太感情用事,那帮投资人看重的是成果,不是你的梦想。
Keep your personal emotions out of it. These people invest in results, not dreams.
《猩球崛起》《Rise of the Planet of the Apes》
你要把这种感情扼杀在萌芽状态,它是假的。为什么是假的?
Well, you gotta nip this in the bud. I'm thinking about it. These aren't real emotions. They're not?
《怦然心动》《Flipped》
好啦,知道啦,知道啦,你是个没有感情的机器。正在改进中。
Okay. I get it. I get it. You are an emotionless robot. Well, I try.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
好吧,也许我反应过激了,我们俩感情上不太同步,那又如何?
All right, maybe I overreacted. So we're in two different places emotionally. So what?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我不明白,如果你们之间没有感情,怎么情绪反应得这么波动?
I don't understand. If you were in a non-emotional relationship, then why are you having what appears to be an emotional response?
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
我在想我是否正在经受由于无意识感情上混乱而导致的一些生理表现。
I wonder if I've been experiencing physiological manifestations of some sort of unconscious emotional turmoil.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
能读心?不。心灵感应探知想法。移情能力感知感受。感情。我能试试吗?哦,可以。
You read minds? No. Telepaths know thoughts. Empaths feel feelings. Emotions. May I? Oh, all right.
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
我个人来说,为拉杰的决定喝彩他放弃了感情束缚通过屈服于三千年的独裁传统找到了人生伴侣。
Well, I, for one, applaud Raj's decision to forgo emotional attachment and find a life partner by bowing to a 3,000-year-old authoritarian tradition.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
你就是那个彷彿无血无泪的机器人的仁兄,但你和艾米的感情正让你变成一个有血有肉有性欲的人。
The guy who seems like an emotionless robot is you, but your relationship with Amy is causing you to transform into a red-blooded man with sexual desires.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
而行为经济学则较为消极,我们认为人们鼠目寸光,容易被迷惑,感情用事,不知道自己想要什么。
And behavioral economics is a little bit depressing in a sense we would say people are myopic, easily confused, have emotions, don't know what they want and so on.
《怪诞行为学》《Predictably Irrational》
每个个体都是机器由不同的机器组成。我们的循环系统神经系统,思维梦感情的产生,和个性的其他所有方面。
We individually are machines, made up of different machines. Our circulatory system, our nervous system, that produce our thoughts, our dreams, our emotions, and all the other aspects of our distinct characters.
《成功的原则》《Principles for Success》
我很快发现演奏音乐,或者唱歌时,其他孩子会暂时忘记我的种族,我的肤色,接受我,能够看到真正的我,一个人,有感情,有灵魂,对世界好奇,需要爱,就和他们每个人一样。
And I would soon discover that by playing music or singing, other kids would for a brief moment forget about my race or color and accept me and then be able to see me for who I truly am, a human being who's emotional, spiritual, curious about the world and has a need for love, just like everyone else.
《王力宏牛津大学演讲》《Leehom Wang Speech at Oxford》
也许那时你不谈你的感情。
Well maybe you don't talk about your feelings back then.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
好一段热情如火的感情啊。
That is so hot.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
如果不诚实,还谈什么感情?
How am I supposed to do that here, without being totally honest with each other?
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
-
伤感情
hurt sb's feelings
-
真实感情
true feelings; real sentiments
-
感情色彩
emotional colouring;emotional colouring; sentiment
-
挫伤感情
bruise one's feelings
-
感情生活
emotional life
-
有伤感情
hurt sb's feelings
-
感情投资
invest in human relations;emotional investment [effort made and money spent to improve human relations]
-
阶级感情
class feeling
-
感情脆弱
have too much sentiment
-
感情纠葛
emotional entanglement;emotional entanglement
-
交流感情
communicate the feelings (with)
-
感情融洽
harmonize in feeling
-
感情变态
emotional abnormality
-
感情创伤
emotional trauma
-
感情炽烈
be aflame with passion
-
流露感情
show one's emotions
-
发泄感情
relieve one's feelings
-
感情用事
abandon oneself to emotion; be swayed by one's feelings/emotions/sentiments; act impetuously; be sentimental (in); give way to one's feelings
-
民族感情
national sentiments
-
浓郁的感情
strong affection
他的感情很容易受到伤害。
His emotion is easily hurt.
这首歌激起了我的感情。
This song stirred my emotion.
他无法控制自己的感情。
He cannot control his emotion.
她对艺术有很深的感情。
She has a deep emotion for art.
他的声音充满了感情。
His voice was laden with emotion.
她的话语充满了感情。
Her utterance was filled with emotion.
她充满感情地叙述了她的经历。
She narrates her experiences with great emotion.
演员充满感情地背诵了他的台词。
The actor recited his lines with great emotion.
她试图摆脱这段感情纠葛。
She tried to escape the emotional entanglement.
他们的重逢场面非常充满感情。
Their reunion was very emotional.