熊出没中熊大熊二、光头强。
Bear in bear bear two, bald strong.
雪妮丝:欧,你难道不知道,这么晚是不会有熊出没的?
Cherise: Oh, don't you know that there aren't any bears this late in the year?
我被告知,一到有这个“小心熊出没”的标志就立刻掉头。
I was told to turn around as soon as I got to the polar bear warning sign.
我来到树林,在靠近野熊出没的地方扎了帐篷,住了下来。我一直要面对恶劣的天气,好奇的小熊,甚至要战胜自己。
I go to the woods and stay near the bears in a tent - always fighting with severe weather conditions, curious young bears and even with myself.
我当时开了辆二手车,保险杠上贴了好多贴纸(就类似于我们贴的“注意有熊出没”那种),那些贴纸贴的很牢,根本没可能撕下来。
And I was driving this used car that had a lot of bump stickers that were impossible to peel off.