别纠结了,谢尔顿。纠结不是我想停,想停就能停的。
Just let it go, Sheldon. If I could, I would, but I can't, so I shan't.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
我跟他说了,我从来没有这么纠结过。我知道。
Well, I did it. And that's about the hardest thing I've ever done. I know.
《奇幻森林》《The Jungle Book》
达伦•布朗? 别纠结了 夏洛克死了。真的死了?
Derren Brown?! Let it go, Sherlock's dead. Is he?
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
这可是我们的友谊之旅,拜托你不要再纠结你家保姆了。
Consider this an interfriendtion. You have to stop obsessing about the nanny.
《欲望都市2》《Sex and the City 2》
但没必要在他的生日上纠结这一点,幸好他长得不帅。住手!
But there's no point in dwelling on that on his birthday. Thank God he's not good-looking. Ah, stop!
《遇见你之前》《Me before you》
我很纠结,我们有架飞机在北海上空盘旋,我不知道该怎么做。
I'm torn. We have this plane circling over the North Sea, and I don't know what to do.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我纠结的是:我有点想在家当家庭煮夫。但伯纳黛特比我更会带孩子。
Here's my dilemma: I kind of want to stay home. But Bernadette is a way better parent than I am.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
我还算上了你纠结美国漫画书里这些俚语的时间,比如嘭!唰!
That's even factoring in your difficulty in parsing American comic book idioms like Bamf! and Snikt!
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
不要在一项任命上纠结,赫克特,你要我签署什么都可以,我不会拿否决要挟你。
Let's not get hung up on appointments, all right? Hector, whatever you want me to sign, I'll sign. I will not hold a veto over your head.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我记得我内心很纠结,把我已婚的表妹黛西和我不熟悉的男人撮合在一起,合适吗?
I remember feeling torn. Was it right to bring my cousin Daisy, a married woman together with a man I hardly knew?
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
你还要这样纠结多少遍?我的记录是14遍。这是跟科学有关的事。你为什么来问我?
How many times are you gonna do this? My record is 14. Okay, this is about science. Why'd you come to me?
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
谢尔顿,你老是这样,你总是纠结于某个傻乎乎的想法然后无限制地放大。请举一个例子。
Sheldon, you do this all the time. You fixate on some crazy idea and then blow it way out of proportion. Name one time I've ever done that.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
他很纠结,多姆,他不想让我看到但我能看的出来,这种平淡的家庭生活对他来说是牵绊。
He's struggling, Dom. He doesn't want me to see it, but the white picket fence is like an anchor for him. I can tell.
《速度与激情7》《Fast & Furious 7》
你过于执着于往昔,而爵士是关于未来。我懂你。我还认识一个键盘手,他没你优秀。但你太纠结了,兄弟。
You holding on to the past, but jazz is about the future. I know. The other guy, he wasn't as good as you. But you're a pain in the ass, man.
《爱乐之城》《La La Land》
我没打算告诉我爸有关另一个工作机会的事情,但我也不想他从别人那里知道,所以在纠结一天后,我决定告诉他。
I wasn't gonna mention the other job offer to my dad, but I didn't want him just hearing about it, so after wrestling with it all day, I decided to tell him.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
说得好,不得不说,虽然我总在纠结我们是男女朋友这件事,但你崇拜我,敬仰我的那些时刻,真的替你加分了超多。
Well put. You know, I must say I go back and forth on this boyfriend-girlfriend thing, but those moments when you worship me really keep you in the running.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
听着,我并不想纠结这个不放,我只想你帮我一下,米格尔可以把我的照片放上灵台。埃克托。然后,我就可以走过那座桥就可以去看我的女儿。
Look, I don't want to fight about it. I just want you to make it right. Miguel can put my photo up. Hector. And I can cross over the bridge. I could see my girl.
《寻梦环游记》《Coco》
-
纠结宗族
get together one's clansmen
他们的关系充满了纠结。
Their relationship is full of entanglement.
她试图摆脱这场情感纠结。
She tried to escape the emotional entanglement.
这件事让他陷入了深深的纠结。
This matter has led him into deep entanglement.
他们之间的纠结越来越复杂。
The entanglement between them is getting more complicated.
解决这些纠结需要时间和耐心。
Resolving these entanglements requires time and patience.
所以,它让人纠结,让人痛苦。
Therefore, it makes people entanglements, let a person pain.
在量子物理学中,纠结一词是形容曾经在一起的次原子分子,不论它们相距多远,也会彼此互动。
In quantum physics, the term entanglement describes the way subatomic particles with a common past may interact with one another regardless of how far apart they are.
野马的鬃毛纠结而粗糙。
The manes of the wild horses were tangled and rough.
他告诉我应该放手,不要再纠结。
He told me I should let go and stop worrying.
我们应该向前看,而不是纠结于过去。
We should look ahead to the future instead of dwelling on the past.