我才不会嫁你这种老土人呢。
I certainly don't need to be getting this old world crap from you.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
没这个必要吧。哇!这样太暴露了。我说你不要这么老土嘛,我还给你准备了一件同款的。
That is not necessary. Oh! That is a lot of skin. Don't you look so worried face. I've got one for you, too.
《欢乐好声音》《Sing》
你看不像村姑,虽然你说你的衣着老土。
You really don't like a village girl although you said you dress dowdy .
你看不像村姑,虽然你说你的衣着老土。
You really don't like a village girl although you said you dress dowdy.
嗨,你这老土,反正你也用不着,就别问了。
Oh, you contry bumpkin! You don't need it anyway. so don't borther asking.
我不喜欢情人节-它已经变得太老土、太商业化了。
I don't like Valentine's Day - it has become too cliche and commercial.
我知道这个成语有点儿老土,但家确实是心之所在。
I know it's an old idiom, but home is truly where the heart is.
我知道这个成语有点儿老土,但家确实是心之所在。
I know it's an old idiom , but home is truly where the heart is.
“算了,”我想:“我才不要戴帽子呢,那么老土。”
“Forget it, ” I thought, “I’m not going to wear a hat, it’s so old-fashioned!”
实在很难理解,这年头还有什么人愿意让自己穿得很老土。
It is difficult to understand that somebody would like to wear the countrified dress in this era.
母亲帮我买的衣服,往往被我视为老土,顺手一扔便飞进了垃圾桶。
Mother bought me clothes, I often regarded as old-fashioned, dig fling it flew into the rubbish bin.
我喜欢买那种整只烟熏的鸡,因为处理生鸡肉对我来说太老土了。
I like to buy whole chickens that are already smoked, because dealing with raw chicken is just too medieval for me.