从地理角度看,变形通常发生在大陆板块边缘,它们能标记出界限。
And geologically, deformation events mark boundaries. They mark boundaries.
《末日崩塌》《San Andreas》
没错,但差不多。看里面的标记,那是生产标记。
No, but it's close. Look at the markings inside. Those are production markings.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我们怎么知道我们埋在哪了呢?我们做一个宝藏图吧。翻过山岭,绕过小树丛,X标记出这个地点。X标记出这个地点。
How will we know where we've bury it? Let's make a treasure map. Over the hill, round the little this spot. X marks this spot.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
你那些活标记都没有可疑举动吗? 该你了。
None of these markers of yours is behaving in any way suspiciously? Your move.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
妈妈小马正在用佩奇的地图找被埋的宝藏。翻过山岭,绕过小树丛,X标记出这个地点。
Mommy Pony is using Peppa's map to find the buried treasure. Over the hill, round the little bush and X marks this spot.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
他们是我的老鼠,约翰。老鼠? 活标记,特工,游民,他们会莫名被捕,莫名被撤销外交豁免权。
These are my rats, John. Rats? My markers, agents, lowlifes. People who might find themselves arrested or their diplomatic immunity suddenly rescinded.
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
我叫德里克•沃斯,司法鉴定植物学家,普拉特先生雇用我进行实地调查,对象是具有他的种子基因标记的植物。
Derek Voss. I am a forensic botanist. Mr. Pratt hired me to do a field study on plants containing his seed's genetic marker.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
我不要有这个“我的标记”。
Okay? No, no. That is not gonna be my thing.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
看看被标记的名字。这是什么?
Check out the highlighted name. What's this?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
或许你该在箱子上标记一下。标记在这里。危险,没错,没错。
Oh. You might want to put a sign on it. Sign right there. Ah. Danger, sure, sure.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
那是你的标记。
Oh-oh, that's your thing.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
那才不是我的标记,我并不爱离婚。
No-no, that's not my thing. I do not love getting divorced.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我们有个技术员标记了这个,落在班达海。
One of our tech boys flagged this. Splashed down in the Banda Sea.
《复仇者联盟2:奥创纪元》《Avengers: Age of Ultron》
什么?你的标记,你是专门离婚的人,没错。
What? You're thing. You're thing. You know? You're the guy who gets divorced. Oh yeah.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我们给整间房做了地图标记,确定了所有吱吱声的所在。
So what we did was map out the entire room to identify every squeak.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
即便如此,我们做的任何修改都会被自动标记,所以...
And even then, any changes we'd make would just get auto-flagged, so...
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
每天早上,门开的时候,他们跑进去,查看,标记,寻找出去的路。
Every morning, when those doors open, they run the maze, mapping it, memorizing it, trying to find a way out.
《移动迷宫》《The Maze Runner》
实验结束之后,我问他们何种程度的疼痛感你感受到的,从0到100标记。
And after giving people these painful experiences, I would ask them how painful was these you care from 0 to 100.
《怪诞行为学》《Predictably Irrational》
这张地图会为我们指引方向。而这张地图标记着我们去过的地方。它绝对不是丑陋的。
This is the map that shows us where we're going. And this is the map that shows us where we've been. And it's never ever ugly.
《奇迹男孩》《Wonder》
看,看啊 ,Earl 我们又穿上Max手工蛋糕的衣服了,看到这个标记了吗?
Look. Look, Earl, we're wearing our Max's homemade cupcakes T-shirts again. See the logo?
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
-
制造商标记
manufacturer's marks
-
遗传标记
genetic marker
-
标记分子
tagged/labelled molecule
-
标记阅读器
badge reader
-
卷标记
volume mark
-
生物标记
biomarker
-
条形码标记
bar code label
-
分子标记
molecular marker
-
语法标记
grammatical marker
-
标记原子
labelled/tagged atom
-
指向标记
arrow mark
-
识别标记
distinguishing mark;identification mark/sign
-
标记基因
marker gene
-
方位标记
azimuth marker
-
原产地标记
mark of origin
-
水路标记
mark for a channel
-
信号标记
signal token
-
版权标记
copyright line/notice
-
特种标记
special insignia
以后看这些标记很有趣。
It's fun to look at the marks later.
我爸爸每年在门上标记我的身高。
My father marks my height on the door every year.
我们需要标记所有的错误。
We need to mark all the mistakes.
用笔标记正确的答案。
Use a pen to mark the correct answers.
请在地图上标记你的位置。
Please mark your location on the map.
我们需要在重要的日期上做标记。
We need to mark the important dates.
渔民用浮筒来标记他们的网。
Fishermen use a float to mark their nets.
请用红笔在错误的地方做标记。
Please mark the mistakes with a red pen.
你可以用这个标签来标记你的书。
You can use this label to mark your book.
请用星号标记重要的点。
Please mark the important points with an asterisk.