我是个傻子,我什么都不知道。
I am an idiot, I know nothing.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
我挺身而出,高兴了吧?我们都挺身而出了。一群傻子围成一圈。
Now I'm standing. Y'all happy? We're all standing up now. Bunch of jackasses, standing in a circle.
《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》
我是个傻子,你这份工作就剩下几个礼拜了,一切又会恢复正常。
I am an idiot. But this job of yours is just for a few more weeks. Things will soon be back to normal.
《遇见你之前》《Me before you》
那很棒,这说明你很正直。谢谢,我就是一个天真的傻子,对吗?很好,你懂我什么意思。
That's great. That shows a lot of integrity. Thank you. I'm a naive idiot, right? Oh, good, you heard me.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你看看这些人,他们成功赢得了国际科学界的最高奖项,可是他们对早期宇宙膨胀的量子基础的理解还不如傻子懂得多。
Look at these men. They've managed to win the top science prize in the world with no more understanding of the quantum underpinnings of the expansion of the early universe than God gave a goose.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
他像个傻子一样相信了那个骗局。
He believed the scam like a fool.
别做傻子,这显然是个陷阱。
Don't be a fool, it's obviously a trap.
他不是傻子,他知道你在撒谎。
He is not a fool; he knows you are lying.
只有傻子才会在这种天气出门。
Only a fool would go out in this weather.
她觉得自己像个傻子,因为她忘记了重要的事情。
She felt like a fool because she forgot something important.
美和傻子被放在一起。
Beauty and fool together laid.
傻子只消想,钟声自会响。
As the fool think, so the bell clink .
他在舞会上像个傻子似的。
He appeared a fool in the dancing ball.
傻子只消想, 钟声自会响.
As the fool think, so the bell clink.
骗子太多,傻子明显不够用了。
Cheater too obvious, fool enough to use.