不给糖就捣蛋。嘿,真是好吃啊!
Trick or treat. Hey. And treat it is.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
不给糖就捣蛋。你们叫啥?吓死我们了。
Trick or treat! Why are you screaming? You scared us.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
一个捣蛋先生古董模型玩具,莱纳德的。儿童玩具。
One vintage Mr. Mxyzptlk action figure. That's Leonard's. Children's toy.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
不给糖就捣蛋。拿一颗吧。我记得那个笑声,今年休想得逞。放手。你疯了。
Trick or treat! Yep, just take one. I know that laugh. Not this year. Drop it. You're crazy.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
万圣节快乐啊!不给糖就捣蛋。抱歉,你没有穿变装服。我有啊。我打扮成医药代表。
Hey, happy Halloween. Oh! Trick or treat. No. Sorry, you're not wearing a costume. Yeah, I am. I'm a pharmaceutical sales rep.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
小土豆爬到了更高的地方。快过来,绿色的小捣蛋。奶牛妈妈跟着爬到了树上。小心一点,奶牛妈妈。
Tiddles is climbing higher in the tree. Come here, you little pickle. Mummy Cow is climbing into the tree. Be careful, Mommy Cow.
《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》
这是一条社会契约。说一句“不给糖就捣蛋”只能拿一颗糖。这契约一但瓦解,我们就离没有法制以破珠子和牙齿当钱的原始社会不远了!
There is a social contract. You say Trick or treat, you get one piece of candy. That breaks down, we're just a hop, skip, and a jump to a lawless wasteland where we use beads and teeth for money!
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
-
捣蛋鬼
mischief
-
调皮捣蛋
be mischievous;be/get up to mischief; be mischievous/troublesome/naughty
-
被叫做捣蛋鬼
be branded as a troublemaker
我儿子小的时候,每天都要调皮捣蛋。
My son used to act up every day when he was little.
那班淘气鬼最爱胡乱画墙壁、弹拨钢琴等捣蛋行为。
The rascals like to act up by doodling on walls, strumming on the piano, and other such goings-on .
如果不给糖果,孩子们就会捣蛋。
If no treat is given, children play a trick.
“不给糖就捣蛋”意味着如果你不给孩子们糖果,他们就会捣蛋。
Trick or treat means kids will a trick on you if you don't them a treat.
那只调皮捣蛋的小猫把花瓶打碎了。
The mischievous kitten knocked over the vase.
他的笑容里总带着一丝调皮捣蛋的神情。
His smile always has a hint of mischievousness.
这个调皮捣蛋的小男孩喜欢在课上搞恶作剧。
The mischievous boy likes to play pranks during class.
她的弟弟非常调皮捣蛋,总是让她哭笑不得。
Her younger brother is very mischievous, always making her laugh and cry.
小明是个调皮捣蛋的孩子,总是捉弄他的同学。
Xiao Ming is a mischievous child who always pranks his classmates.
那个小家伙又在他母亲面前捣蛋.
The little fellow was cheeking up his mother again.