在哪儿举办?无所谓我又不在乎。格林威治大厅。
Where's this little party? Yeah, whatever, hi, I don't care. Greenwich hall.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
哇,你要怎么做才能让整个演讲大厅里的人同时冲你竖中指啊?
Wow. How do you get an entire lecture hall to flip you off at the same time?
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
我还打算稍后来点音乐,大家玩玩闹闹,但这些都不适合在大厅做。
And I'd planned for music later on. And maybe a bit of a hoolie. None of which would be suitable in the Great Hall.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
你在大厅里遇到了他们?当时威尔正在打电话?是的。他给我留了一条语音信息。
And you passed them in the hall? And Will was on his phone? Yeah. He left me a voice mail on my phone.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我们把各个大厅用装饰品,圣诞树装扮起来,并放声歌唱,今年,我们邀请了65,000多人来到这里加入了我们。
We fill the halls with decorations, Christmas trees, and carolers, and this year, we invited more than 65,000 people to join us.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
只有10%的交易在大厅完成。
Ten percent of trades are conducted on the floor.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
要有人想操纵市场,我们不该去交易大厅吗?
If someone's trying to hijack the market, shouldn't we head to the trading floor?
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
他一人在大厅闷闷不乐,我就把他带回家了,现在我肠子都悔青了。
Well, he was moping down in the lobby, so I invited him over. Now I regret it.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
现在没时间说了。你的手办全部着火了。《夺宝奇兵》的哈里森·福特在大厅。快来。
No time to talk about that now. All your action figures are on fire. Harrison Ford's in the lobby. Come quick.
《生活大爆炸 第十二季》《The Big Bang Theory Season 12》
我们又没做错事。我们只是在一家酒店大厅闲逛。好多人都这么做:商人啦,高级妓女呀。
We're not doing anything wrong. We're just hanging out in a hotel lobby. Plenty of people do that: businessmen, high-end prostitutes.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
不,这是饭店大厅的花,他们以为能多收我黄色电影还有一袋糖果的钱,我一定要讨回公道。
No, no, I took them from the hotel lobby. Yeah, they think they can charge me for some dirty movie and a bag of Mashuga nuts, they got another think coming.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
赶紧走。你想要打官司吗?尽管来吧,洛克哈特&加德纳无权控制这栋楼的大厅,所以放开我。
Let's go. You want a lawsuit? Go for it. Lockhart/Gardner doesn't control the lobby of this building. So let me go.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你约会是几点?也许我们能在大厅碰上。7点,迫不及待想见你了。我也是,再见。爱你,艾瑞克,再见。
What time's your date? Maybe we'll cross paths at the palace. 7:00, can't wait to see you. Me, too. Bye. OKay, love you, Eric. Bye.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
我要在大厅里等她,我知道我听起来像个跟踪狂,但是这不一样,因为我们一见面就会像闺蜜一样,我都能闻到她的发香了。
I am going to wait for her at the lobby, and I know I sound like a stalker, but this is very different, because when we meet, we're going to be best friends. I can already smell her hair.
《摩登家庭 第七季》《Modern Family Season 7》
-
候机大厅
airport terminal; terminal building
-
宾馆大厅
hotel lobby
-
演播大厅
broadcasting performance hall
-
车站候车大厅
station hall
-
宽敞的大厅
roomy hall
它们让大厅看起来很漂亮。
They make the hall look wonderful.
是什么让大厅看起来很棒?
What makes the hall look wonderful?
我们在大厅里看着一切。
We're watching everything in the hall.
大厅里的寂静依然深沉。
The silence in the hall is still and deep.
教学楼后面有一个大厅。
There is a hall behind the classroom building.
昌发现自己在一个宏伟的大厅里。
Tchang found himself in a mighty hall.
看!那是这个大厅里最高的恐龙。
Look! That's the tallest dinosaur in this hall.
我站在那儿,静静地环顾大厅。
I stand there in the silence and look around the hall.
大厅尽头的宝座上坐着大巫师。
On a throne at the end of the hall sat the Great Wizard.
他在大厅里。
He is in the hall.