那你得去跟保险公司说。
Well, you'll have to talk to the insurance company.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
你没有保险?要多少钱?
You don't have insurance? Why? How much is this gonna cost?
《老友记第一季》《Friends Season 1》
别担心,你可以用你的旅游保险。我没有旅游保险。
Oh, don't worry about it, just use your travel insurance. I don't have travel insurance.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
保险的事你了解得怎么样了?医疗事故保险要花一大笔钱,但是我们可以把它绑在别的保险上。
So, what did you find out about insurance? Oh, yeah. Malpractice insurance is a fortune, but we could bundle it.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
我爱你。保险?哦,打勾,我当然需要保险。
Gosh, love you. Okay, insurance? Oh, yeah, check it. Definitely gonna want some of that.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
蓝十字会告诉我,保险被取消了。解雇金条款里规定了一年的健康保险。
Blue Cross said my insurance was canceled. The severance package gave me health coverage for up to a year.
《纸牌屋 第二季》《House of Cards Season 2》
如果你还没有注册保险,这就是你的选择。
If you haven't signed up for insurance yet, this is your chance.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
今年通过雇主获得医疗保险覆盖家庭的保险费用上涨速度是有史以来最低的。
And this year insurance premiums for families who are covered through an employer grew at a rate tied for the lowest on record.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
这是保险欺诈。好吧,算了,我回家。
That's insurance fraud. Well, all right then, forget it. Why don't we just go home.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我们有资源,说客,还有遍布全球的联系还有非常重要的,保险。保险很关键。现在只缺最厉害的超级英雄了。需要你们三个。来吧!
We've got resources, lobbyists, worldwide connections and very important, insurance. Insurance is key. All we need now are the super-est superheroes. It needs you three. Come on!
《超人总动员2》《Incredibles 2》
数年来,他们每月都要支付将近$1200的医疗保险。
For years, they paid about $1,200 a month for their health insurance.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
1090万新的就业岗位,1000多万有着健康保险的国人。
10.9 million new jobs, 10 million more Americans with health insurance.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
而且只要保险恢复,我就可以动各种免费手术。
Okay? Besides, as soon as my insurance kicks in I can get all the free operations I want.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
抵押债券没有保险合同或者期权,债券太稳固了。
There are no insurance contracts or options for mortgage bonds. The bonds are too stable.
《大空头》《The Big Short》
好吧,换个认真的问题,要工作多久才能用医疗保险。
Okay, but for real, how long do you gotta work here before the health insurance kicks in?
《破产姐妹 第三季》《2 Broke Girls Season 3》
我翻遍保险资料,理赔条件是要绝对保密。
I tracked it down through insurance records. An old claim that was settled under terms of absolute secrecy.
《泰坦尼克号》《Titanic》
听起来真不错。算是墨西哥事件之后的保险措施,M的直接命令。
Well, that sounds marvelous. Call it a post-Mexico insurance policy. By direct order of M.
《007幽灵党》《Spectre》
嘿。嘿, 你跑哪去了?我去三楼看那间保险公司的圣诞派对。
Hey. Hey. Where have you been? I was checking out that insurance company's Christmas party on three.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
我会给你一套车钥匙,给你上保险,南森会教你怎么用坡道。
I'll give you a set of car keys, and put you on the insurance. Nathan will show you how to use the ramp.
《遇见你之前》《Me before you》
来提高医疗事故保险金,来确保医生不会帮助垂死的病人结束生命?
To raise malpractice insurance. To make sure no doctor ever helps a dying patient end his or her life?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
-
保险库
strongroom; safe vault
-
保险丝
(safety) fuse; fuse wire
-
保险法
insurance law
-
保险杠
(of a car) bumper (bar); fender; guard
-
保险期
insurance period
-
保险人
insurant; underwriter; assurer
-
保险箱
safe; strongbox
-
保险业
insurance industry
-
保险罩
protecting casing
-
保险刀
safety razor
-
保险柜
safe; strongbox
-
保险盒
fuse box
-
保险带
safety belt
-
保险灯
gas lamp/light
-
保险金
insurance; insurance money/payment
-
买保险
buy insurance
-
保险单
certificate of insurance; insurance policy
-
保险费
(insurance) premium; insurance (expense)
-
火险保险单
fire policy (FP)
-
微型保险丝
micro-fuse
平安保险提供多种保险产品。
Ping An Insurance offers various insurance products.
这个保险计划的保险费很便宜。
The premium for this insurance plan is cheap.
一些保险公司专门提供健康保险。
Some insurers specialize in health insurance.
我的车险是通过平安保险购买的。
My car insurance is purchased through Ping An Insurance.
他的房子有火灾保险。
His house has fire insurance.
他为他的车买了保险。
He bought insurance for his car.
他在电话中推销保险。
He sells insurance over the phone.
我为我的新车买了保险。
I bought insurance for my new car.
保险公司怀疑是纵火。
The insurance company suspected arson.
你可以购买附加保险。
You can purchase additional insurance.