没关系。不要紧。算了。
That's okay. That's all right. That's okay.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
不要紧的,你也知道嘛。
It's gonna be okay. You know that.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
没事,我也没什么要紧事。
It's all right. I didn't have anything going on.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
不用,不要紧的,就我们几个。
No, don't bother. It's only us.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
是个男孩!他不要紧吧?!不要紧的.你成功了!
It's a boy. Is he okay? He's just fine. You did it.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
什么要紧事?打高尔夫?航班取消了?可能吧。
What kind of emergency? Golf emergency. This flight canceled? Oughta be.
《萨利机长》《Sully》
不要紧,但我有义务告诉你,这次的面试有录影存证。
That's quite all right, but I feel obligated to tell you that this meeting is being videotaped.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
对啊,我忘得一干二净,但我想今天不做新闻发布会也不要紧。
Right! I'd completely forgotten. But I think we're gonna be okay without one today.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
不是要一起再看一遍吗?要的,你先开始吧,我们晚点不要紧。
Wait, I thought we were reading. We are. We're just, giving you a head start.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
我不想就此做出任何回应,先说要紧事,你要玩这个传送机玩具。
I am not going to dignify that with a response. Now to the matter at hand. You need to play with the transporter toy.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
但那对我很要紧。为什么?因为你吻瑞秋的那晚是我第一次吻瑞秋。
It matters to me. Why? Because the night you kissed Rachel was the night I kissed Rachel for the very first time.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
我的天,那也太放肆了。是,不过那是很久以前的事了没什么要紧的。
Oh, my God. That's wild. Yeah, but it was, like, a million years ago, so it doesn't matter.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
罗斯去哪里了?我们是不是落了她?不好意思,我晚了。不要紧,没关系的。
Where's Rose? Have we lost her? I'm so sorry I'm late. Never mind, never mind.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
等等,你看见那边一瘸一拐的老头了吗?那是我爸,有要紧事,他必须得赶上这班飞机。
Wait, see that old guy limping up right there? That's my dad. It's an emergency. He's gotta be on this flight.
《萨利机长》《Sully》
对,自从离了婚,当别人向我问好时,他们总是同情地歪头问 “你好吗?不要紧吧?”
Yeah, since the divorce, when everybody asks how I am is always with a sympathetic head tilt. How you doing? You okay?
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
知道了,我已经如实回答了,现在我们回到要紧的问题上,失败的实验物理学家应该怎么办……
Fine. The record shall so reflect. Now, getting back to the problem at hand, what to do with a washed up experimental physicist.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
爸爸,今天泥坑的表面滑滑得,我们不能在里面跳了。不要紧,我们去给鸭子喂面包吃。太好啦!
Daddy, the puddles are icy today, we can't jump in them. Never mind. Let's feed some bread to the ducks. Hooray!
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
哦,他给我发了两封邮件, 你有Leonard的邮箱地址吗?还有... 不要紧 我找到了。
Oh, I got two emails from him. Do you have Leonard's email address? And Never mind, I found it.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
-
砍头不要紧,只要主义真
you can take my life, but you can never shatter my faith; I'm willing to yield my life rather than convert my faith
这封信对我来说非常要紧。
This letter is very important to me.
你的健康比什么都要紧。
Your health is more important than anything else.
他忘记带钥匙了,但这不太要紧。
He forgot his keys, but it's not very important.
会议上讨论了几个要紧的问题。
Several important issues were discussed at the meeting.
这件事非常要紧,我们必须马上处理。
This matter is very important, we must handle it immediately.
你今晚有要紧事儿吗?。
Are you doing anything important tonight?
立志是读书人最要紧的一件事。
Determined is one of the most important things to read.
立志是读书人最要紧的一件事。
Determination is the most important thing for the reader.
第一件要紧的事就是先填饱肚子!
The first important thing need to do is to fill out stomachs!
资本保存同资本增值一样要紧。
Capital preservation is just as important as capital appreciation.