见过这位合伙人吗霍华德•莱曼吗?没有,他是最年长的合伙人,偶尔才出现一次。
Had you ever seen this partner? Howard Lyman? No. He's the oldest partner. He only comes in every now and then.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
监视,评判,我做合伙人还不到一年。
The scrutiny, the judgment. I'm partner less than a year.
《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》
你想找什么借口都行,但这还是。我没找任何借口,不管要怎么做,那都由合伙人来定,而你不是合伙人。
You can rationalize it any way you want, but it would still. I'm not rationalizing anything. Whatever we do, it's a partner's decision. You're not a partner.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
他是谁?我的合伙人,你的另一位律师。那个小子啊。
Who's he? My partner, your other lawyer. Oh, the kid. Right.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
我是合伙人,我能增加...不过你到底是站在哪一边啊?
I'm a partner, I'm adding va... Whose side are you on, anyway?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
我是个合伙人,你想开除我,你需要执行委员会的多数票,然后你需要正式合伙人投票。
I'm a partner. You want to remove me, you need the majority vote of the executive board, and then you need a vote of the full board.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我听说了,你的合伙人有麻烦,科蒂斯•艾格斯。凯里•艾格斯。
I've heard about your partner's troubles. Uh, Curtis Agos. Cary Agos.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
戴安,大卫·李和达米恩想把你从管理合伙人的位置上踢下去。
Diane? David Lee and Damian are trying to remove you as managing partner.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
威尔l想让我参加查查网公司的会议。为什么?他想要个合伙人参加。
Will wants me in the Chumhum meeting. Why? He wants a partner there.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
那是谁?新合伙人,我正要回家,伊莱。只需要一小会儿。
Who's that? A new partner. I was just heading home, Eli. This will only take a minute.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
对啊,你做合伙人还不到一年,我可不需要更多关注了。
Yeah, right, you're partner less than a year, and I certainly don't need any more attention.
《情妇 第二季》《Mistresses Season 2》
工作怎么样?你一定知道我现在是戈麦弗亚勒律所的合伙人了。
So how's work? I'm sure you heard I made partner at Gotshal, Manges, Flom, Arps&LeBoeuf.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
你曾是顶尖律所的合伙人。没错,但自从那个丑闻之后我就找不到工作了。
You were a partner in a top firm. Yes. And I can't get a job since the scandal.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
那么,你是说不管是其他哪个合伙人离开,你都会一样地恨吗?
So, you're saying that if I were any other partner leaving, you would hate me the way you do?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
好的,你要参选这事不太说得通,在合伙人因贩毒而坐牢时参选。
Good. It wouldn't make much sense. Running while your partner is going to jail for dealing.
《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》
这一切真是了不起,汤姆是个好合伙人,所以我很幸运。我才是幸运的那个。
I'm impressed by what I've seen. Tom's a good partner, so I'm lucky. I'm the lucky one.
《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》
我是这儿级别最高的合伙人。很快就不是了,我有多数票。你曾经有,你刚刚失去一票。
I'm the ranking partner here. Not for long. I have the votes. You had them. You just lost one.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
是我让它进展到这步,法官阁下 ,这些账单明确了合伙人和律师的工作时间。
I brought it to this point... Your Honor, these are the bills segregating out hours based on partner and associate work...
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
什么压力?我的出资的那笔资金,我成为合伙人时作为首付给洛&加律所那15万。
What tension? My capital contribution. The $150,000 I gave Lockhart/Gardner as a first installment when I made partner.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
没错,你还曾是福&艾律所的合伙人,你丈夫是州长,你竞选过州检察官,我清楚。
Yes, and you were partner at Florrick-Agos, and your husband is governor, and you ran for State's Attorney. I'm aware of it.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
-
名义合伙人
nominal partner
-
经营合伙人
managing partner
他是我公司的合伙人。
He is my business partner.
她是我在这个项目中的合伙人。
She is my partner in this project.
让我们将利润分配给所有合伙人。
Let's divi the profits equally among all the partners.
他们决定成为合伙人并共同创业。
They decided to become partners and start a business together.
我们需要一个新的合伙人来扩展业务。
We need a new partner to expand the business.
这些债务是由每个合伙人分别地承担的。
The debts were severally incurred by each partner.
协议规定了每个合伙人将获得的利润部分。
The agreement specified the moieties of profits each partner would receive.
作为合伙人,我们必须共同承担风险。
As partners, we must share the risks together.
他们可能看不到商业合伙人的文化偏见。
They may fail to see the cultural biases of their business partners.
合伙人不被邀请参加办公室聚会。
Partners are not invited to the office party.

中英释义: