差不多吧,尽管我很怀念口哨。
I suppose. I do miss whistling, though.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
你就想保持光辉形象,尽管你做出...
It's just to make you look good even though you've behaved like...
《神探夏洛克 第三季》《Sherlock Season 3》
是的。尽管他一句歌词也没改,只改了曲调。
I would. Even though he didn't change any of the words, just the music.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
尽管没有金钱来的有效率,却是很好的一种交易。
Even though it might be financial inefficient, it's still a good deal.
《怪诞行为学》《Predictably Irrational》
像是某种传统?是啊,尽管你不是我老爸,刚刚这招也妙得惊人。
Like a tradition? Yeah! You know, even though you're a mother, that was creepy good.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
而世界的旋转轨迹因此而改变,尽管当时他们,以及我们都并不知道。
And the Earth's axis tilted that day, though neither they, nor we, knew it at the time.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
尽管他也爱着我,他依然把我和他弟弟爱与希望的信物交给了我。
Even though he loved me, he gave me the one thing that represented hope for me and his brother.
《吸血鬼日记 第六季》《The Vampire Diaries Season 6》
马戏团就长期用类似的方法训练猛兽,尽管他们一般不会真的身处大海。
Similar methods have long been used by circus trainers, though they generally lack access to rough seas.
《少年派的奇幻漂流》《Life of Pi》
尽管我们只有一步之遥了,一步之遥,措手可得。就快成功了,你得充满信心。
But we were close, though, were we? We were so close. Right there. Almost had it. You gotta feel good about that.
《点球成金》《Moneyball》
您也应该理解我也想做其它对我来说很重要的事,尽管您没看到其中的价值。
You understand that I wanted to do something else that was important to me, even though you didn't see the value in it.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
被伟大前辈们所激励,斯克鲁日,科米特,尽管这玩意练起来很难,因为它会让克莱尔欲火焚身。
I was inspired by the greats, Scruggs, Kermit. It's hard to practice, though, because it gets Claire so hot and bothered.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
这样,在他的办公室椅子上弄个放屁垫,他一坐下,听起来就像是有胃气胀,尽管他不是真有胃气胀。
How about we whoopee cushion on his office chair? He'll sit down, it'll sound like he's flatulent, even though he's not.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
还有他们肯定会在我付钱的时候请我出示信用卡的用户证明,尽管他们从没向其他人提出过这样的要求。
And where they'll definitely ask for an ID with my credit card when I go to pay, even though they haven't asked for anybody else's.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
我会的。艾拉,我不在的时候,我要你善待你的继母,你的新姐妹,尽管有些时候她们很难相处。我保证。谢谢。
I will. While I'm away, I want you to be good to your stepmother and stepsisters, even though they may be trying at times. I promise. Thank you.
《灰姑娘》《Cinderella》
尽管它们就在我们的周围,但这些组成部分的总能量密度却十分渺小,它们仅占整个宇宙总能量的5%左右。
Even though we see them all around us, the total energy density of these components is actually very small, around 5% of the total energy of the universe.
《TED教育》《TED-Ed》
尽管Facebook在这里诞生,我希望各位要去尝试和那些与你持不同意见的人进行更多的面对面交流。
And even though this is a college where Facebook was born, my hope is that you would try to go out and have more face-to-face conversations with people you may disagree with.
《奥普拉演讲》《Oprah Winfrey Speech at Harvard》
尽管他们更擅长让女孩消失而不是把她们找出来。
Although, they are better at making girls disappear than they are finding them.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
尽管我们已经减低了每罐饮料的卡路里含量,这些饮料依旧能够造成肾脏疾病、肥胖代谢症候群、细胞损坏以及腐蚀牙齿等问题。
Even though we've reduce the calories per serving, these beverages can still cause kidney problems, obesity, metabolic syndrome, cell damage and rotten teeth.
《可口可乐史上最诚实的广告》《Most honest Brand Commercial》
尽管我的研究进展顺利,我确实很想念人类陪伴的温暖。
Although my research is going well, I do miss the warmth of human companionship.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
从我们在那间咖啡厅初遇的那一刻,我就知道我们之间有不一样的火花,尽管我曾经做过研究证明一见钟情并不存在。{第3季第23集}
From the first moment in that coffee shop, I knew that there was something special between us, even though I did work on a study that disproved love at first sight.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
尽管地球在旋转,但保持静止。
Stay still though Earth spins round.
尽管如此,保持积极很难。
It was difficult to stay positive, though.
尽管我对初中结束感到难过。
Even though I be sad that junior high is over.
尽管杰西卡的包是用旧衣服做的。
Though Jessica's bags are made from old clothes.
尽管在下雨,安妮去散步了。
Although it was raining, Anne went for a walk.
尽管大约有两百万人说世界语。
Although Esperanto is spoken by about two million people.
尽管雌狮是猎手,但雄狮先吃。
Although female lions are the hunters, the males eat first.
尽管她不想,她还是接了手机。
She answered her mobile phone although she didn't want to.
尽管我们被灾难的提醒包围着。
Although we are surrounded by reminders of the disaster.
尽管课程结束了,孩子们还是想留下。
Even though the lesson was over the children wanted to stay.