当然会邀请你们,你们能出席我们会很荣幸,但这日子该属于我俩,按我俩的方式庆祝。
Of course you will all be invited. We'd be honoured if you come. But it would be our day, celebrated in our way.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
好,我非常荣幸。很好,祝贺你。
Yes. It would be a great honor. Good. Congratulations.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
威尔·加德纳,乔,我真荣幸。
Will Gardner. Oh, hey, Joe, what a pleasure.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你可以加入我们。我深感荣幸。
You will accompany us. I am deeply honored.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
先生,你的求婚使我感到荣幸,可惜我除了谢绝之外,别无办法。
Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it.
《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》
作为后进的宇宙旅行者,见到你很荣幸。我也很荣幸。
From a fellow space traveler. It's a true honor. The honor is mine.
《变形金刚3》《Transformers: Dark of the Moon》
卢米亚,我的朋友。和你一起共事是我的荣幸。我也深感荣幸。
Lumie, my friend. It was an honor to serve with you. The honor was mine.
《美女与野兽》《Beauty and the Beast》
什么?为什么不愿意?夫人,我们都很荣幸能够...不,我想听休斯太太自己的意见。
What? Why ever not? My Lady, we're both honoured to be allowed the privilege... No. I want to hear from Mrs Hughes.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
深感荣幸,可汗。
I am grateful for the honor, Khagan.
《马可波罗 第一季》《Marco Polo Season 1》
那么...很荣幸为您服务,女王陛下。
Well, then I will be honored to serve you, my queen.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
你该感到荣幸,他差点就说出谢谢了。
You should be honored, that's about as close as he gets to saying thank you.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
我很荣幸参选总统,谢谢你,莱丽。不客气,小伙伴。
It'd be an honor to run for president. Thank you, Riley. My pleasure, buddy.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
我一辈子都被敌人围绕,死在朋友身边是我的荣幸。
I have lived most my life surrounded by my enemies. I will be grateful to die among my friends.
《银河护卫队》《Guardians of the Galaxy》
其实我是想让她先见莱纳德。谢谢,拉杰,我非常荣幸。
Actually, I was thinking Leonard. Thank you, Raj. I'd be honored.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
很荣幸能见到你,你是个勇敢的女孩。
What an honor it is to meet you. You're a courageous young woman.
《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》
不管结果怎么样,我是想说能跟你们合作是我一生的荣幸。
And whatever happens, I just want you all to know how proud I am to be a part of this with you.
《欢乐好声音》《Sing》
很荣幸认识你们。我们也是,莎拉,再见。
Well, it was a pleasure to meet you all. You too, Sarah.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
你是达特茅斯理想的候选人。谢谢,我很荣幸能够去达特茅斯。
You are the ideal Dartmouth candidate. Thank you, sir. And it would be an honor to attend Dartmouth.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
很荣幸曾与你们并肩作战,各位,祝你们好运。
It has been an honor serving with you. Good luck folks.
《玩具总动员3》《Toy Story 3》
在此我很荣幸向大家宣布,这样的时代要结束了。
It gives me great pleasure to announce, those days are over.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
-
不胜荣幸
be greatly honoured
约翰:我很荣幸能成为这个队的领队人!
John: I would be honoured to be the top banana of this team!
我很荣幸被选中来对你们讲话。
I'm proud to be chosen to speak to you.
很荣幸能在这里与大家分享音乐对我生活的影响。
It's an honour to be here and to share with you the story of how music has had an impact on my life.
我们很荣幸能接待你。
We are honoured to host you.
他感到荣幸被邀请发表演讲。
He feels honoured to be invited to give a speech.
能与你合作是我的荣幸。
It is my honoured to work with you.
我很荣幸能参加这个活动。
I am honoured to attend this event.
她为获得这个奖项感到荣幸。
She feels honoured to receive this award.
她很荣幸成为名人堂的一员。
She was honored to be part of the hof.
她感到很荣幸被国王授予爵位。
She felt honored to be knighted by the king.