查询
1 中英释义:
扫兴
时间: 2026-03-07 09:13:34
sǎoxìng

disappointv.使失望;使落空;使破灭;令人沮丧;让人感到不满

bring downvphr.降低;减少;打倒;击落;击倒;射落;使落下;使崩溃;引起…的下降;使(政府或当权者)垮台

deflatev.使瘪下来;使放气;使泄气;缩小;降低;减少;减缓;紧缩(经济);使缩小

短语搭配
  • 使人扫兴

    rain on sb's parade

  • 使人扫兴的人

    wet blanket; damper

双语例句
  • 我不会扫兴的。我不会扫兴的。

    I will not be a buzzkill. I will not be a buzzkill.

  • 那个扫兴的家伙把啤酒拿走了.

    That killjoy ruined the fun by taking our beer away.

  • 如今,扫兴的事来了。

    Now comes the buzz-kill.

  • 他们早就说我扫兴了。

    But they're already calling me a wet blanket .

  • 别给即将到来的庆祝扫兴

    Look, let's not put a damper on the upcoming festivities.

  • 她真是个令人扫兴的人。

    She's a real wet blanket .

  • 这趟路跑得他大为扫兴.

    This little pilgrimage threw quite a wet blanket upon his rising spirits.

  • 你被指控一级扫兴。反对!

    You are charged with murdering the buzz in the first degree. Objection!

  • 在比赛中失利非常令人扫兴。

    To fail in the competition is very disappointing.

  • 长统袜抽丝时真叫人扫兴。

    It is annoying when stockings ladder.

原声例句
  • 你为什么要把他带来?太扫兴了。

    Why did you bring him? He's harshing my buzz.

    《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》

  • 他们就会说:伯纳黛特超扫兴她个臭八婆。

    They'll be all, Bernadette ruined everything. She's the worst.

    《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》

  • 那愤怒的怒吼是我家新任扫兴鬼传来的天籁之声。

    That angry screeching was the sweet sound of my new home bummer.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 不不,他是因为我们来了太激动了。别扫兴好么?

    No. He's just excited we're all here. Let's not ruin the moment, okay?

    《里约大冒险2》《RIO 2》

  • 别这样嘛,我想听,没有钱德扫兴就不算感恩节了。

    Oh God, no. Oh, come on. I wanna hear it. It wouldn't be Thanksgiving without Chandler bumming us out.

    《老友记 第五季》《Friends Season 5》

  • 但当你上班时一直是扫兴鬼,你就不会想在家也是这个身份。

    But when you've been the bummer all day at work, you don't love having to be the bummer at home, too.

    《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》

  • 重回陆地。别读出来。重获自由。上帝,你还真是扫兴。

    Back on terra firma. Don't read them out. Free as a bird. God, you're such a spoilsport.

    《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》

  • J是会上钩,并从邻家妹变成豪放女呢?还是做回她的乖乖女,变成今晚最扫兴的人?

    Will J. take the bait and turn from Brady to Britney, or will her goody two-shoes mind-set turn into the night's biggest buzz kill?

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》