他总是望子成龙,却没有考虑到孩子们的感受。
He longs to see his children succeed in life, but he neglects their feelings.
望子成龙的家长,求贤若渴的雇主纷纷购置.
These non - interest - bearing bonds are typically issued to pay for construction or other costs.
家长望子成龙使得私人开办校外辅导班在日本已经成为热门.
Ambitious Japanese parents have made private, out - of - school tuition a thriving business.
天下所有的父母都望子成龙、望女成凤,希望孩子自信、快乐。
All parents have sky-high hopes for their children. We want them to be confident and content.
显而易见,望子成龙望女成凤,是所以家长对孩子们的期盼;
Obviously, it is the expectation for parents to hope their children can become dragon and phoenix.
很多孩子为了不辜负家长的望子成龙,甚至于假期他们也要玩命的学习。
In order to live up to their parents expectations, most of the kids have to study hard even over vacations.
望子成龙的家长并不让人奇怪,但现在家长们对孩子的逼迫更加严重。
Pushy parents are nothing new , but now parents seem to push their children a lot more.
更重要的原因在于,这似乎有悖于每一位望子成龙的家长的看法,即如果孩子在学业上步入歧途,他们的一生就毁了。
All the more so because it seems to belie the conviction of every pushy parent that if a child puts one foot wrong academically they have blown it for life.
-
望子成龙
hope one's son becomes successful; expect great things from one's child; have high hopes for one's son; wish for one's child to succeed

中英释义: