查询
1 中英释义:
没有用
时间: 2025-11-20 01:45:58

uselessadj.无用的;无效的;毫无价值的;无能为力的;无效能的

of no availphr.无用;无效;徒劳;无济于事

短语搭配
  • 没有用不了的钱

    have no money to spare

双语例句
  • 后悔所做的事是没有用的。

    It's useless to regret what has been done.

  • 并不是说伦敦的Ulez等措施没有用。

    It's not that measures such as London's Ulez are useless.

  • 当你改变不了任何事情的时候,哭泣是没有用的,所以要有耐心。

    When you can't change anything, crying is useless, so just be patient.

  • 如今几乎每个人都有一个智能电话,电话亭已经过时,似乎没有用了。

    Today almost everyone has a smart phone, booths are out of date and seem to be useless.

  • 就是说,我觉得很没有用。

    I mean, I feel useless.

  • 我知道,哭是没有用的。

    I know, crying is useless.

  • 和他谈话是没有用的。

    It is useless telephoning him.

  • 不要保留没有用的物品。

    Do not keep useless objects.

  • 但是整天自怨自艾是没有用的。

    But lamenting all day is useless.

  • 这对英语学习是没有用的。

    It does useless to study english.

重点词汇
  • 没有用

    useless; of no avail; of no use

原声例句
  • 好,火鸡肉?没有用,起司?没有用,橄榄面包,希望这没用。

    Okay. All right, turkey. That won't work. Cheese? That won't work. Olive loaf? I hope that won't work.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我没有用液氦而是用... 妈呀,快闭嘴!对不起。

    You see, instead of using liquid helium... Good God, man, shut up! Right, sorry.

    《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》

  • 螳臂当车是没有用的。但我还是要拼一把。

    You can't hold the tide with a broom. Except that I did.

    《银翼杀手》《Blade Runner 2049》

  • 你说这些都没有用,刀疤,我已经把它遗忘了。

    That's not gonna work, Scar. I've put it behind me.

    《狮子王》《The Lion King》

  • 我觉得这没有用。光想是没用,你并不能确定。

    I don't think there's any point. There's no point in thinking, you don't know.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 一开始,我并不知道,我原以为或许那样根本没有用,但是我错了。

    And at first, I don't know, I thought maybe this wasn't gonna work, but I was wrong.

    《实习生》《The Intern》

  • 我放下的时候太用力了。我不知道我的力气有多大。也许我们能修好,老板,用最好的水泥。我有一把铆钉枪。这没有用的,小伙子们。

    I put it down too hard. I don't know my own strength. Maybe we can fix it, boss, I'v got a cement. I'v got a rivet gun. It's not going to work, Lads.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 我放下的时候太用力了。我不知道我的力气有多大。也许我们能修好,老板,用最好的水泥。我有一把铆钉枪。这没有用的,小伙子们。

    I put it down too hard. I don't know my own strength. Maybe we can fix it, boss. I'v got cement. I'v got a rivet gun. It's not gonna work, lads.

    《小猪佩奇 第四季》《Peppa Pig Season 4》

  • 下次我要给你寄个披萨,我倒要看看这有没有用。你无法在源代码中改变现实的连续性。

    You know what, next time, I'll send you a pizza. I see, if that makes an impression. You cannot alter the continuum of this reality from within the Source Code.

    《源代码》《Source Code》

  • 有意思嘿,她的下巴很紧,也没有用舌头,对于寻偶期的人类来说,这可不是啥好消息。

    Interesting. Her jaws are clenched: no tongue access. Clearly a bad sign amongst mating humans.

    《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》

  • 这样没有用。会有用的。你现在头脑不清醒。我很清醒。不是。是的。不。是的,我很好。

    This isn't going to work. It has to. You 're not thinking straight. I am. You're not. I am. No. Yes, I am.

    《功夫熊猫3》《Kung Fu Panda 3》

  • 为了准备进这家公司,我不止要花一个小时了,但是你在里面遇到的事,什么准备都是没有用的。

    It means I'm spending more than an hour just preparing to enter the factory. But nothing can really prepare me for what I find inside.

    《透视美国》《America Revealed》

  • 这个说明书看上去非常复杂呀。还是没有用。根本看不懂。把它交给我吧,猪爸爸,我非常喜欢组装这些东西。

    The instructions look very complicated. It's no good, it's nonsense. Leave it to me, Daddy pig. I am quite enjoy putting these things together.

    《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》

  • 这个说明书看上去非常复杂呀。还是没有用。根本看不懂。把它交给我吧,猪爸爸,我非常喜欢组装这些东西。

    The instructions look very complicated. It's no good, it's nonsense. Leave it to me, Daddy Pig. I am quite enjoy putting these things together.

    《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》

  • 对您的遭遇,我深表同情。但您不能每天来我们这儿。您来这儿没有用,只会分散我们的注意力,影响我们调查。

    I'm truly sorry for your loss. But you mustn't keep coming here on a daily basis. It doesn't help, and diverts time and resources from our investigation.

    《英伦对决》《The Foreigner》

  • 因为参加歌手大赛,我老爸到现在一直都不跟我说话。抱歉。伯乐先生,别这样。算了,随他去吧。这算什么啊,真是搞不懂他。走吧,说也没有用。

    I mean, I lost any chance of ever speaking to my dad again over this show. Sorry. Oh, Mr. Moon, don't... Forget about it. What is this? I don't understand. Come on, let's get out of here.

    《欢乐好声音》《Sing》