查询
1 中英释义:
迷宫
时间: 2025-10-31 02:22:09
mí gōng

labyrinthn.迷宫;曲径;[医]内耳的迷路

mazen.迷宫;迷惑;混乱;错综复杂的事物;纷繁复杂的规则;迷宫关卡

短语搭配
  • 穿过迷宫

    go through a labyrinth

  • 走出迷宫

    extricate from a maze

  • 物理迷宫

    the unknown areas of physics

  • 如入迷宫

    like entering a labyrinth

  • 一座迷宫

    a maze

双语例句
  • 我们在迷宫里迷路了。

    We got lost in the labyrinth.

  • 这个花园有一个巨大的迷宫。

    The garden has a huge labyrinth.

  • 孩子们喜欢在迷宫里玩耍。

    The children love to play in the labyrinth.

  • 这个迷宫设计得非常复杂。

    This labyrinth is designed very intricately.

  • 孩子们在古堡的迷宫里迷路了。

    The children got lost in the labyrinth of the old castle.

  • 他们花了一个小时才走出那个迷宫。

    They took an hour to get out of the labyrinth.

  • 这座城市的街道形成了一个复杂的迷宫。

    The city's streets form a complex labyrinth.

  • 花园里有一个由树篱组成的美丽迷宫。

    The garden features a beautiful labyrinth made of hedges.

  • 博物馆的展览设计成一个迷宫来吸引游客。

    The museum's exhibit was designed as a labyrinth to engage visitors.

  • 她觉得自己在工作中穿越一堆文件的迷宫。

    She felt like she was navigating a labyrinth of paperwork at her job.

原声例句
  • 海水消退后,被水蚀刻的岩石形成错综复杂的墓地,1500座化石构成的岛屿犹如迷宫一般。

    With the receding of the waters, erosion sculpted the rock into an elaborate graveyard, a labyrinth of 1 ,500 islands of fossilised plankton.

    《海洋星球》《Planet Ocean》

  • 这时迷宫出现在我眼前了。

    And that was when the maze revealed itself to me.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 你要去哪儿?回到迷宫里去。

    Where are you going? Back into the maze.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 怀亚特,带我去找他解开迷宫。

    Wyatt. Take me to him. Unlock the maze.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 你进过迷宫,找到了一条出路。

    You went into the maze and you found a way out.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 迷宫的中心在哪里,德洛丽丝?

    Where is the center of the maze, Dolores?

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 应该说它是看不见的,就藏在迷宫中央的小黑屋里而这个迷宫则藏在这里。

    I suppose you could say they're invisible, hidden in a dark room that's at the center of a maze that's located somewhere up here.

    《头号玩家》《Ready Player One》

  • 这是迷宫,全部的。

    It's the maze. All of it.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 最终,你解开了他的迷宫,德洛丽丝,开启迷宫的钥匙是他给你的一个简单更新叫做冥思。

    Eventually, you solved his maze, Dolores. The key was a simple update that he made to you called the reveries.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 迷宫,这该死的图案和这有什么关系?

    The maze. What's that damn pattern have to do with this?

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 我跟你说了,我他妈不知道什么迷宫。

    I told you, I don't know anything about no fucking maze.

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 他们被送进了迷宫。对,但不是所有人。

    They were sending them up into the maze. Yeah, but not all of us.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 迷宫不是为你而准备的。你以为你能去哪儿?

    The maze wasn't meant for you. The hell you think you're going?

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 可他今天救了你,相信我,迷宫里真的很危险。

    He saved your life today. Trust me. The maze is a dangerous place.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 听,听见了吗?是迷宫,在变化,每晚都在变。

    Listen. Hear that? It's the maze, changing. It changes every night.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 现在我们的小菜鸟,又自作主张地闯入了迷宫。

    And now our Greenie, here, has taken it upon himself to go into the maze.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 为什么埃尔比要进迷宫?我是说,他不是行者。

    But why would Alby go into the maze? I mean, he's not a runner.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 你到底想干什么?那个迷宫,我要怎么找到入口?

    What do you want from me? The maze. How do I find the entrance?

    《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》

  • 如果你看到这个,证明你已经成功通过了迷宫的测试。

    If you're watching this, that means you have successfully completed the Maze Trials.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》

  • 好吧,但你不能一个人回迷宫去。半个小时后林子见。

    All right. But you're not going back out there alone. Meet me in the woods in half-an-hour.

    《移动迷宫》《The Maze Runner》