开玩笑啦,基于真实故事的玩笑。
It's a joke. Based on real events.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
开玩笑啦,基于真实故事的玩笑。
It's a joke. Based on real events.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
没有人能察觉到我的玩笑,对吧?
None of you ever see my practical jokes coming, do you?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
这是一个玩笑 对吗? 什么是玩笑?
That's a joke, right? What's a joke?
《疯狂原始人》《The Croods》
也是玩笑吗?我现在对此能一笑置之了。
Joke? I can laugh about it now.
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
那是玩笑,我在开玩笑。其实罗斯对龙虾过敏。
It was a joke, I made a joke. Yeah, actually Daddy Ross is allergic to lobster.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
知道吗?试着放轻松点。跟他多开开玩笑。
Try lightening things up a little. Joke around with him more.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
抱歉,我说得好像这是个玩笑,我真的会杀了你。
Sorry. That sounded like a joke. I will actually kill you.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
这不是玩笑,小嗝嗝!你怎么不能遵守简单的命令?
This isn't a joke, Hiccup! Why can't you follow the simplest orders?
《驯龙高手》《How to Train Your Dragon》
那只是个玩笑。你应该记得,我的事业起始于我自己的车库。
That was just a joke. As you remember, my business was started in my garage.
《摩登家庭 第八季》《Modern Family Season 8》
首先,伊古以为这是个玩笑,但随着小林的解释,伊古脸上的笑容不见了。
At first, Ego thinks it's a joke. But as Linguini explains, Ego's smile disappears.
《美食总动员》《Ratatouille》
没人是不可撼动的。没人吗?看看你们拉着个脸,玩笑都开不起吗?女王!
No-one's untouchable. No-one? Look at you all, so gloomy. Can't you take a joke? The Queen!
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
如果这是什么玩笑的话,这并不好笑。我是只小丑鱼,别想在我面前班门弄斧。
If this is some kind of practical joke, it's not funny. And I know funny. I'm a clownfish.
《海底总动员》《Finding Nemo》
天呐,你是认真的。你希望我开玩笑么?哦,我觉得你不知道什么是玩笑。
My God, you're serious. Would you prefer I made a joke? Oh, I don't think you know what those are.
《模仿游戏》《The Imitation Game》
我不用生产就能有两个孩子。当我提到可能参选时,这就不再是玩笑话了。
I get two kids without the stretch marks. And when I mentioned I might run, it stopped becoming a joke.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
格兰特·艾文,「瞎掰网」的用户名是「洗脚大仙」,「洗脚大仙」,真的吗?真的 , 是个玩笑。
Grant Irvin. Scabbit screen name: Lotion my feet. Lotion my feet? Really? Yes. It's a joke.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
应该让我去。为什么?好让你开把我脑子切开的玩笑吗?
It should be me. Why? So you can make jokes about cutting open my brain?
《生活大爆炸 第六季》《The Big Bang Theory Season 6》
你有事吗?如何说服穿炸弹背心的神经病,别跟我讲玩笑。
Yeah. You rang? How do you talk down a guy in a bomb vest? And spare me the jokes.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
爸爸?怎么回事?那条短信是怎么回事?又是你的玩笑吗?你是谁?
Dad? What's happening? What was that text? Are you having one of your jokes? Who are you?
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
艾伦和我已经讨论过了。是吗?对,我们第一次约会时开过结婚的玩笑。
Alan and I have already talked about it. You have? Yeah. We joked about getting married on our first date.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
-
拿人开玩笑
play jokes on sb
-
国际玩笑
international joke—big joke
-
开玩笑地说
speak in jest
-
开国际开玩笑
make a huge joke
-
不动声色的玩笑
dry jest
-
拿某人的生命开玩笑
trifle with sb's life
-
被某人的玩笑激怒
be offended by sb's joke
拉米对卡里姆开了什么玩笑?
What joke did Rami play on Kareem?
那个小玩笑没有一个非常快乐的结局。
That little joke didn't have a very happy ending.
起初看起来像个玩笑,但那个女孩非常难过。
It seemed like a joke at first, but the girl was very upset.
起初我以为这是个玩笑,但小鸡在院子里自由活动。
At first I thought it was a joke, but the chicks move about freely within the compound.
你能再讲一个玩笑吗?
Can you tell another joke?
这个玩笑有点过分了。
This joke went a bit too far.
他讲了一个玩笑,大家都笑了。
He told a joke and everyone laughed.
她在纸上写了没有作为玩笑。
She wrote nane on the paper as a joke.
别当傻瓜,这只是个玩笑。
Don't be such a wally, it's just a joke.
别像个傻瓜一样,这只是个玩笑。
Don't be such a coot, it's just a joke.