好啊,克瑞普克捉弄了你一下。不好笑。
Okay, so Kripke played a joke on you. It wasn't funny.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
那何不这样,你设法捉弄克瑞普克让他看起来比你更蠢?
What if you could make Kripke look even sillier than he made you look?
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
我不是那种故意捉弄尊敬绅士的女性,请理解我,我不能接受你。
I am not the sort of female to torment a respectable man. Please understand me, I cannot accept you.
《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》
你为什么要这么对我?你为什么要捉弄我?我发誓,求你听我说。温柔点,夏洛克。
Why are you doing this to me? Why are you making fun of me? Please, I swear, you just have to listen to me. Softer, Sherlock.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
不是吧,从来没有人给别人取花名,捉弄别人,在长毛的指节上粘口香糖,搞得校医只能用花生酱才能弄下来?
Come on, no one ever gave anyone mean nicknames or picked on them or put gum in their hairy knuckles so the school nurse had to use peanut butter to get it out?
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
他喜欢捉弄他的妹妹。
He likes to tease his sister.
小狗总是捉弄那只猫。
The puppy always tries to tease the cat.
他们经常捉弄班上的新同学。
They often tease the new student in class.
朋友之间的捉弄有时是善意的。
Sometimes, teaseing among friends is good-natured.
她不喜欢被人捉弄。
She doesn't like to be teased.
那个调皮的小男孩总是捉弄他的妹妹。
The naughty little boy always teases his sister.
小明是个顽皮的孩子,总是捉弄他的妹妹。
Xiaoming is a naughty child who always teases his sister.
“老天却喜欢捉弄本分人”。
God is like the sub-tease people.
紫金矿业捉弄的不仅仅是研究员。
Zijin Mining is not just tease the researcher.
一个淘气的男孩在捉弄着狗。
A mean boy teases the dog.

中英释义: