真是有意思,对许多人来说,狮子是让人生畏的动物。不过在这里,狮子又有趣又滑稽。
Really interesting is that you know, for many people, a lion is a frightening animal, but here it is funny, comic.
《中国春节》《Chinese New Year》
我要一个袋鼠气球我要一个狮子。我要一个猴子。一个鹦鹉,谢谢你。好的,这些我都有。
Can I have a kangaroo? A lion, please. A monkey, please. A parrot, please. Yes, I've got all those.
《小猪佩奇 第一季》《Peppa Pig Season 1》
佩奇要扮成仙女。我准许你许一个愿望。我的愿望是我要做苏西女王。那么狮子里奥就来做小丑吧。
Peppa is going to be a fairy. I grant you one wish. My wish is to be Queen Suzy. And Leo Lion will be the jester.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
是啊。让人害怕只是狮子的一面。它还有很多其它特点。对。就像现在,它在喝酒。太精彩了。
Yeah. Frightening is just one face for the lion. Okay. He also has many other faces. Right. Just like now, he is drinking wine. It's brilliant.
《中国春节》《Chinese New Year》
你确定吗,不是还有另外一个人吗?是还有另外一个人啊,是国王狮子里奥。很荣幸能见到你,里奥国王。
Are you sure there isn't someone else, Peppa? There is someone else. King Leo Lion. Roar. It's an honor to meet you, King Leo.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
好了,电视以及电影协议完成了。第九部分,杂项,公寓旗帜是一头在天蓝色背景下两腿站立的金色狮子。
All right, that's television and movies. Section nine: miscellany. The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
你好啊,佩奇!你好啊,苏西!这是我的新朋友,狮子里奥。他在哪呢?那里没有人啊。苏西虚构了一个假想的朋友出来。
Hello Peppa. Hello Suzy. This is my new friend, Leo Lion. Where is he? There is no one there. Suzy has made up a pretend friend.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
但是我们,必须振作起来,忘掉悲痛共同迎接一个崭新时代的来临,我们狮子将跟土狼一起走向光明伟大的未来。
Yet out of the ashes of this tragedy, we shall rise to greet the dawning of a new era in which lion and hyena come together in a great and glorious future.
《狮子王》《The Lion King》
你好啊,里奥。佩奇假装看见了狮子里奥。里奥,你也能做我的朋友吗?他说了什么呀?他点了点他的头。代表他同意了。
Hello Leo. Peppa pretend that she can see Leo Lion. Leo, Will you be my friend too? What did he say? He is nodding his head. That means yes.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
我妈妈第一次为我做这道菜时非常地重视。她说“吃了这道菜,你就会和狮子一样强壮。”我相信她。
My mother, when she first cooked this dish for me, she made a big thing about it. She said, you know, If you eat this Lion Head meatballs, you'll be as strong as lions! And I believed her.
《中餐速成》《Chinese Food Made Easy》
狮子里奥说这块蛋糕他吃不完了,请乔治把它吃。我们现在能去楼上玩吗?可以,我们来玩打扮的游戏。我刚在是在问里奥呢。噢。
Leo Lion said he can't finish his cake, so George can have it. Can we play upstairs now? Yes. Let's play dressing up. I was asking Leo. Oh.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
你还真是狮子大开口。这可是限量版,只生产了八千把哦。
Oh, that's pretty steep. Well, it's a limited edition. They only made 8,000 of these bad boys.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
猪爸爸假装他可以看到狮子里奥。你身上的金色长鬃毛可真是威武!
Daddy Pig pretends he can see King Leo. May I say what a fine golden mane you have.
《粉红猪小妹 第二季》《Peppa Pig Season 2》
比利,我们只是个小球队,你也只是个小经理,请你别狮子大开口,因为我没那么多钱。
Billy, we're a small-market team, and you're a small-market GM. I'm asking you to be okay not spending money that I don't have.
《点球成金》《Moneyball》
-
小狮子
lion cub
-
狮子头
large meatballs [usu deep-fried before being braised with vegetables]
-
狮子舞
lion dance
-
狮子座
Leo; the Lion;Leo [fifth sign of the Zodiac]
-
狮子搏兔
(like a) lion pouncing on a hare—do one's best even when performing a minor task
-
母狮子
lioness; female lion
-
狮子鼻
snub/pug nose
-
狮子狗
pug-dog
-
一头狮子
a lion
-
驯狮子
tame a lion
-
狮子大开口
make an excessive demand; demand an exorbitant price
-
狮子爪
lion's paw
-
耍狮子
give a performance of lion-play
-
狮子鱼
snailfish; sea snail
-
把狮子关进笼子
cage a lion
一只老虎和一只狮子。
A tiger and a lion.
它把狮子放进笼子里!
It puts a lion in a cage!
这是什么?这是一只狮子。
What's this? It's a lion.
我会送掉狮子和老虎。
I'll give away the lion and tiger.
在这张图片中,狮子正在玩耍。
In this picture, the lion is playing.
我们要去看狮子和老虎。
We're going to visit the lions and the tigers.
不,我认为老虎比狮子更危险。
No, I think tigers are more dangerous than lions.
我喜欢狮子,因为它们很聪明。
I like lions because they're smart.
我不喜欢狮子,它们也不喜欢我。
I don't like lions and they don't like me.
爬了很多台阶后我们看到了狮子。
After going up lots of steps we saw the lions.